印度教
1.Le droit hindou régit la population hindoue.
印度教法律统治着印度教居民。
2.Un tel délai est considéré comme insuffisant par les membres de la communauté hindoue.
印度教群体成员认,一期限太短。
3.Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.
印度教极端分子据说攻击了当地新教教堂。
4.Concernant la minorité hindoue, la condition des femmes apparaît des plus problématiques.
看来,对于印度教少数来说,妇女情况问题最多。
5.Ils ont cependant fait part de leur mécontentement relativement à la situation de leur communauté.
他们也告知他们对印度教群体所处的境遇的不满。
6.Ils auraient détruit la croix de l'église afin de disposer des idoles hindoues.
捣毁教堂的十字架,另放置印度教的神。
7.Ces types de mariage sont fondés respectivement sur les principes des religions hindoue et musulmane.
形式的婚姻分别基于印度教和穆斯林的教信条。
8.La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
印度教教徒在人数上的优势已成紧张关系的起因。
9.Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度教,他们的姓制度也是以职业划分的。
10.Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.
虽然大多数印裔斐济人是印度教教徒,但该族群还包括天主教教徒和穆斯林。
11.De violents affrontement éclateront entre hindous, musulmans et sikhs aux endroits où la frontière est encore à déterminer.
在印度教,穆斯林和锡克教徒之间的冲突和边界冲突仍有待解决。
12.D'après les mêmes sources, les Koch, Hajong, Pathor et Manipuri sont des communautés hindouisées.
根据同一资料来源,Koch人,Hajong 人,Pathor人和Manipuri人都是一些已经被印度教同化了的民族。
13.La loi hindoue sur les successions reconnaît que les femmes et les enfants de sexe féminin peuvent hériter.
《印度教继承法》承认妻子和女童是继承人。
14.M. Munshi (Bangladesh) dit qu'il n'existe actuellement de formation religieuse que pour les imams et les prêtres hindous.
Munshi先生(孟加拉国)说,教培训目前只向伊玛目和印度教的神职人员提供。
15.Cependant, le plaignant prétendait qu'il n'y avait pas de communauté hindoue locale pouvant lui procurer les aliments qu'il voulait.
但是,申诉人争辩说,没有当地印度教社区,无法满足他的饮食需求。
16.Au Népal, bien que la Constitution interdise la discrimination de caste, une exception est faite pour les pratiques religieuses hindoues.
在尼泊尔,尽管《宪法》禁止基于姓的歧视,但印度教习俗属于例外。
17.L'hindouisme dit : « Que personne ne fasse à autrui ce qu'il ne voudrait pas qu'on lui fasse ».
印度教说,“凡己所不愿者,皆不施于他人”。
18.L'élimination du système des castes a d'ailleurs été envisagée par certaines tendances réformistes néo-hindoues des XIXe et XXe siècles.
另外,19世纪和20世纪的些新印度教改革主义潮流已经考虑到消除姓制度。
19.La population du Népal est essentiellement hindoue et le système de castes du pays est semblable à celui de l'Inde.
尼泊尔人口主要信奉印度教,并具有与印度类似的姓制度。
20.Par exemple, il est nécessaire que soient légalement consacrés les droits au divorce et à l'héritage pour les femmes hindoues.
比如,必须从法律上批准印度教妇女有离婚权和继承权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false