C'est la plus grande baleine que nous ayons jamais attrapée.
这是我们历来捕获的最大的鲸鱼。
C'est la plus grande baleine que nous ayons jamais attrapée.
这是我们历来捕获的最大的鲸鱼。
Auto-test.La Société a été fondée en toute bonne foi.
本公司历来以诚信为本。
Les crabes du lac Yangcheng sont considérées comme les rois des crabes.
阳澄湖大闸蟹,历来被称为蟹中之冠。
Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?
以色列历来反应迅速,口是心非。
L'organisation de la politique locale par l'État a de toujours exclu les femmes.
地方政治组织历来排斥妇女。
L'accent a été mis surtout sur la prévention.
历来把主要焦点放在预方面。
Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.
全球钢市场历来存在周期波动。
La santé est l'un des domaines où traditionnellement l'État a enregistré les plus grandes insuffisances.
保健历来是我国赤字最大的领域。
Les femmes ont depuis toujours investi dans la micro-entreprise.
妇女历来在小型企业中投资。
Les extrémistes et les terroristes ont toujours existé.
极端分子恐怖分子历来存在。
Le Darfour fait historiquement partie du Soudan.
达尔富尔历来是苏丹的一部分。
Historiquement, nous sommes amis et frères du peuple afghan.
我们历来是阿富汗人民的兄弟。
Les membres de la communauté rom sont traditionnellement particulièrement vulnérables à la pauvreté.
罗姆人历来是最容易陷入贫困的人群。
Il propose donc que l'on adopte la formulation traditionnelle.
因此,他建议采用历来使用的措词。
En effet il est toujours plus facile de détruire que de construire.
事实上,破坏历来比建设要容易。
L'Équateur n'a cessé d'encourager les initiatives en faveur du désarmement nucléaire.
厄瓜多尔历来支持争取核裁军的努力。
Ces intrants et ces ressources sont traditionnellement contrôlés par les hommes.
这些投入领域资源历来由男子控制。
Traditionnellement, le service diplomatique a attiré plus d'hommes que de femmes.
外交部门吸引的男性历来多于女性。
Il a été noté que cette question a toujours été controversée.
注意到这历来是一个有分歧的问题。
Les organisations non gouvernementales sont traditionnellement très actives au sein de la communauté spatiale.
在空间界,非政府组织历来非常积极。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。