Le terrorisme et la violence constituent l'une des dynamiques de ce conflit.
恐怖主义和暴是当前冲突的原之一。
Le terrorisme et la violence constituent l'une des dynamiques de ce conflit.
恐怖主义和暴是当前冲突的原之一。
Les gens instruits et employés représentent la force motrice du développement durable d'un pays.
得到教育和受到雇用的人们是一个国家可持续性发展的原。
L'innovation est l'affaire d'une "clé dorée", mais aussi les entreprises vers l'avant, la force motrice pour le développement.
新是企业的一把“金钥匙”,也是企业前进、发展的原。
La libéralisation du secteur permettrait de relancer l'industrie de la construction qui constitue un moteur pour l'économie.
开放该部门将使得能够重振建筑业,这是经济发展的原。
M. Valera (Mexique) dit que sa délégation considère le commerce international comme un puissant moteur de développement.
Valera先(墨西哥)肯定了他的代表团认为国际贸易是发展的原的观点。
L'Union européenne, qui est à l'origine de l'initiative du Pacte de stabilité, continuera d'y jouer le rôle moteur.
欧洲联盟是《稳定公约》的发起人,因此将继续为该公约的原。
Poursuivre avec diligence l'objectif de la société sont: l'innovation et un produit sociétés comme la force motrice pour le développement durable.
公司孜孜追求的目标是:以积极新的品为公司永续发展的原。
Élément clef de cette productivité, l'industrialisation est le principal moyen d'appliquer de nouvelles techniques et de développer l'esprit d'entreprise en Afrique.
“为率的一个关键构件,成功的工业化乃是非洲应用新技术和发展企业精神的原。
Les difficultés proviennent aussi du fait qu'il est problématique d'entretenir la motivation d'organisations qui se retrouvent avec des capacités financières réduites.
难以保持联合国系统各组织的原,也是战的一个原由,因为其有限的财政能可能影响其积极性。
La corruption est le moteur du trafic et si l'on veut mettre un terme au trafic, il faut lutter contre ce fléau.
腐败是走私的原,如果想要结束走私,就应该同腐败斗争。
La Croatie, autrefois une poudrière européenne, est devenue l'un des moteurs et promoteurs de la stabilité de l'Europe du Sud-Est et au-delà.
克罗地亚从一个欧洲一触即发的部分到今天成为东南欧及其更广阔地区的稳定的关键原和促进方。
C'est une dynamique qui a pris plus d'ampleur seulement ces dernières années, mais qui ne constitue pas le conflit en tant que tel.
这种原只是在近年来才凸现出来,但这还不是冲突的本身。
La Thaïlande reconnaît l'importance du rôle joué par le commerce international pour donner une impulsion à la croissance et au développement économique durable.
泰国承认国际贸易在为推经济可持续增长和发展的原方面的重要性。
Il était parfois difficile d'établir dans quelle mesure le PNUD contribuait aux politiques élaborées car la genèse des évolutions n'était pas toujours évidente.
往往难以确定开发计划署对于决策出了何种程度的贡献,因为改革的原可能不很明显。
Les participants ont noté qu'en matière de coopération, la motivation première devait venir des niveaux national et local, là où les conventions sont appliquées.
参加者指出,合的原应来自国家和地方两级,因为公约的执行都是在这两级。
Cette même dynamique affecte aussi les relations entre les pays et explique en partie l'aggravation des inégalités entre pays en développement et pays développés.
国家之间仿效推广了这种原,是发达国家和发展中国家之间日益不平等的一个原因。
En tant qu'agent de socialisation, les familles peuvent renforcer l'intégration sociale en inculquant à leurs enfants le respect du pluralisme et de la diversité.
家庭为社会化的原,有能通过在子女中倡导尊重其多元化和多样性的价值观念加强社会融合的进程。
En raison de sa place de premier plan dans l'économie de la plupart des pays en développement, l'agriculture est également un moteur de la croissance.
农业因其在大多数发展中国家经济中的重要用,也是增长的原。
La science, en tant que patrimoine commun de l'humanité, a toujours favorisé le dialogue et la compréhension entre les scientifiques d'horizons culturels et religieux différents.
科学为人类的共同遗,始终是不同文化和宗教背景的科学家之间对话和了解的原。
Or, ce sont les lois de la mécanique quantique qui sont en dernier ressort àla base du monde classique où opère le second principe de la thermodynamique.
不过,在热学第二定律主宰的经典世界中,量子学的定律才是基础的原。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。