Nous tournons en rond depuis trois mois.
我们已经步三个月了。
Nous tournons en rond depuis trois mois.
我们已经步三个月了。
L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.
除去债务减免,对撒哈拉以南非洲的援助仍在步。
Depuis huit mois, nous faisons du surplace. Nous piétinons. Nous tournons en rond.
八个月来,我们一直逡巡不前,在步,在兜圈子。
Certains pays ont accompli d'importants progrès, tandis que d'autres ont progressé plus lentement ou n'ont enregistré aucune évolution.
一些国家取得了杰出的进展,与此同时,一些国家进展缓慢或步。
Il est effectivement décourageant de se retrouver toujours au même point, année après année, c'est-à-dire sans accord sur un ordre du jour.
的确令人感到灰心的是,我们年复一年步,也就是说,在议程上没有达成一致。
Le taux d'alphabétisation de l'Iraq (53,7 % de la population adulte et 70,7 % des jeunes), est resté inchangé depuis un certain nombre d'années.
伊拉克的识字率几年来一直步(成年人识字率为53.7%,年轻人为70.7%)。
Ils considèrent également que les conférences quinquennales et décennales d'examen constituent une simple réplique des conférences initiales et apportent peu d'éléments nouveaux, voire affaiblissent les accords et engagements auxquels ces conférences ont abouti.
它们还认为,五周年和十周年会议是在先会议的基础上步,没有多少新成果——甚至有时还削弱先的协定和承诺。
Du fait de l'interaction entre ces différentes forces, le secteur public a bénéficié d'une priorité moindre dans de nombreux pays et ses ressources, en particulier celles consacrées au financement des services sociaux, ont stagné ou diminué.
由于上述各种力量之间的相互作用,降低了公共领域在优先次序中的位,在许多国家,公共资源水平步或者减少,而且在这些公共资源中,用于资助社会服务的拨款减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。