Les femmes peuvent s'épanouir et suivre leurs aspirations dans tous les domaines de la vie sociale.
她们在所有社会生活领域发挥和实现理想。
Les femmes peuvent s'épanouir et suivre leurs aspirations dans tous les domaines de la vie sociale.
她们在所有社会生活领域发挥和实现理想。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分发挥出自己。
Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.
传递母亲声音,发挥母亲。
En tant que dirigeants réunis ici aujourd'hui, faisons preuve d'autorité et de volonté politique.
在各国领导人今天聚集在这里之际,让我们发挥领导并拿出政治意愿。
La mondialisation ne réussira que si elle oeuvre pour chacun.
全球化只有使每个人都受益发挥其作用。
Ainsi seulement le multilatéralisme réalisera-t-il son plein potentiel.
只有通过这种方式,多边主发挥其全部潜力。
Cela ne pourra se faire que par une initiative au niveau national, régional et mondial.
只有通过在国家、区域和全球各级发挥领导作用实现这个目标。
Elle ne donnera sa pleine mesure que si elle est assortie d'autres outils.
只有在与其他手段结合使用情况下,发挥出最大作用。
Je suis certain qu'il continuera de faire appel à ses talents dans ses nouvelles fonctions.
我相信,他将在新工作岗位发挥自己。
Les diverses composantes du système ne pourront réaliser leur potentiel qu'en créant les synergies voulues.
这个系统各个组成部分只有形成必要协作效应,发挥各自潜力。
Les techniques de pointe ne peuvent être utiles que si elles s'accompagnent d'un développement des capacités.
尖端技术只有辅之以力发展发挥作用。
C'est alors seulement que la Commission de consolidation de la paix deviendra ce qu'elle doit être.
只有这样,建设和平委员会发挥所长。
Pour que le travail de codification puisse être utile, il doit être applicable aux conflits actuels.
编撰工作要列入当前各类冲突发挥作用。
Par exemple, elles ne pourraient être efficaces que si les États voisins se montraient très coopératifs.
例如,它们只有在邻国十分合作情况下发挥效力。
Le Gouvernement de la République doit fonctionner avec les ministres qui veulent travailler pour le pays.
共和国政府,有赖各位部长甘心为国效劳,发挥效。
Des collègues ont demandé : à quel moment le Comité va-t-il montrer sa réelle efficacité?
反恐委员会什么时候发挥重要影响?
La MANUA doit être encore renforcée et élargie afin de jouer un rôle énergique et unificateur.
联阿援助团必须进一步加强和扩大,这样发挥有力和团结作用。
Afin que l'approche fondée sur le développement humain soit efficace, certaines conditions préalables fondamentales doivent être remplies.
人类发展方法需要某些基本先决条件发挥作用。
Ce n'est qu'ainsi que l'ONU gardera tout son sens et regagnera la confiance de ses Membres.
只有到那时候,联合国发挥作用,重新恢复全体会员国对它信心。
La vérité nue est que l'ONU ne peut fonctionner et se réformer sans une appréciation réaliste des pouvoirs.
明白无误现实是,联合国只有在对权力分配进行现实评估基础,发挥作用,进行自身改革。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。