Les femmes peuvent s'épanouir et suivre leurs aspirations dans tous les domaines de la vie sociale.
她们能在所有社会生活领域发挥能和实现理想。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分发挥出自己能。
Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.
传递母声音,发挥母能。
En tant que dirigeants réunis ici aujourd'hui, faisons preuve d'autorité et de volonté politique.
在各国领导人今天聚集在这里之际,让我们发挥领导能并拿出政治意愿。
Ainsi seulement le multilatéralisme réalisera-t-il son plein potentiel.
只有这种方式,多边主义能发挥其部潜力。
La mondialisation ne réussira que si elle oeuvre pour chacun.
球化只有使每个人都受益能发挥其作用。
Pour être efficace, cet organe doit fonctionner au niveau des dirigeants des pays.
这一机构必须在国家领导人这一级别开展工作,能发挥效用。
Cela ne pourra se faire que par une initiative au niveau national, régional et mondial.
只有在国家、区域和球各级发挥领导作用能实现这个目标。
Elle ne donnera sa pleine mesure que si elle est assortie d'autres outils.
只有在与其他手段结合使用情况下,能发挥出最大作用。
Je suis certain qu'il continuera de faire appel à ses talents dans ses nouvelles fonctions.
我相信,他将在新工作岗位上继续发挥自己能。
Les diverses composantes du système ne pourront réaliser leur potentiel qu'en créant les synergies voulues.
这个系统各个组成部分只有形成必要协作效应,能发挥各自潜力。
Les techniques de pointe ne peuvent être utiles que si elles s'accompagnent d'un développement des capacités.
尖端技术只有辅之以能力发展能发挥作用。
C'est alors seulement que la Commission de consolidation de la paix deviendra ce qu'elle doit être.
只有这样,建设和平委员会能发挥所长。
Pour que le travail de codification puisse être utile, il doit être applicable aux conflits actuels.
编撰工作要列入当前各类冲突能发挥作用。
Le Gouvernement de la République doit fonctionner avec les ministres qui veulent travailler pour le pays.
共和国政府,有赖各位部长甘心为国效劳,能发挥效能。
Par exemple, elles ne pourraient être efficaces que si les États voisins se montraient très coopératifs.
例如,它们只有在邻国十分合作情况下能发挥效力。
Des collègues ont demandé : à quel moment le Comité va-t-il montrer sa réelle efficacité?
反恐委员会什么时候能发挥重要影响?
La MANUA doit être encore renforcée et élargie afin de jouer un rôle énergique et unificateur.
联阿援助团必须进一步加强和扩大,这样能发挥有力和团结作用。
Afin que l'approche fondée sur le développement humain soit efficace, certaines conditions préalables fondamentales doivent être remplies.
人类发展方法需要某些基本先决条件能发挥作用。
Ce n'est qu'ainsi que l'ONU gardera tout son sens et regagnera la confiance de ses Membres.
只有到那时候,联合国能发挥作用,重新恢复体会员国对它信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensuite, personne, ne peut en fait se permettre d'attendre, pour agir pour être utile.
那么,没有人能真正等到采取行动才能发挥作用。
Il n'est pas nécessaire d'être d'accord sur tout pour que la relation fonctionne.
你们不必就所有事情都达成一致,关系才能发挥作用。
Ce système favorise l’existence du cinéma d’auteur, et permet à des jeunes cinéastes d’exprimer leur talent.
该系促进了带有导演风格的电影的出现,也以允许电影工作者充分发挥他们的才能。
Pour Zaloujny seule la technologie la plus moderne pourra faire la différence.
对于 Zalouzhny 来说, 只有最现代的技术才能发挥作用。
Eh bien, évidemment, cette force n'est opérationnelle que si elle est nombreuse.
好吧,很明显,这支部队只有在数量众多的情况下才能发挥作用。
Dorénavant, à partir de maintenant, la Constitution est suspendue, seul le sénat et l'administration liée à la monarchie pourront encore fonctionner.
从现在开始,从现在开始,法暂停,只有参议院和与君主制有关的政府才能发挥作用。
Toutes les cellules de notre corps ont besoin de sucre pour fonctionner, comme une voiture a besoin d'essence ou d'électricité pour avancer.
我们体内的每个细胞都需要糖才能发挥作用,就像汽车需要汽油或电力才能前进一样。
D'un point de vue purement technique, il est tout aussi essentiel d'assurer la prise de son et le mixage, car une réplique ne peut fonctionner correctement que si elle est parfaitement audible et compréhensible.
从纯技术的角度来看,确保录音和混合录音的质量也同样重要,因为一个台词只有在清晰听见和理解的情况下才能发挥作用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释