Le Ministère vise à développer les connaissances relatives à la fréquence, aux facteurs de risque, à la progression et au traitement du syndrome de fibromyalgie.
该部旨在重点拓展纤维肌痛综合征的相关知识,包括发病几率、风险素、发病进程和治疗方法。
Le Ministère vise à développer les connaissances relatives à la fréquence, aux facteurs de risque, à la progression et au traitement du syndrome de fibromyalgie.
该部旨在重点拓展纤维肌痛综合征的相关知识,包括发病几率、风险素、发病进程和治疗方法。
Ces facteurs, conjugués à d'autres, étaient à l'origine de taux de morbidité et de mortalité très élevés, qui menaçaient le développement économique et social de ces pays.
这些素以其他素使发病率和死亡率都高得令法容忍,危到经济和社会发展。
Elle a fourni des estimations de la prévalence, de l'incidence et des facteurs de risque de la démence et du fardeau qu'elle fait peser sur les dispensateurs de soins familiaux.
该项研究提供了痴呆流行、发病率和风险素的估计数,以它给家庭照顾者带来的负担。
L'importance des soins de santé dans les régions rurales est d'ailleurs mise en relief par le problème de la contamination des aliments et des eaux, de la faim, de la malnutrition et des taux de morbidité élevés.
农村初级卫生保健问题食物污染、饥饿、营养不良和疾病高发病率等素而愈发凸出。
Un cadre réglementaire et législatif de santé publique Collaboration au sein du secteur de la santé et avec d'autres secteurs publics et privés dont les activités ont une influence sur les vecteurs Habilitation et participation des communautés locales et autres parties prenantes Méthodes fondées sur la connaissance des facteurs qui ont une influence sur la biologie des vecteurs locaux, la transmission de la maladie et la morbidité Recours à une gamme de moyens d'interventions, souvent en association et de façon à créer des synergies
公共卫生管理和立法框架; 保健部门内部的协作,以与其行动对病媒产生影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区其他利益攸关者以权力,以他们的参与; 基于对影响本地病媒生物学、疾病传播发病率的素的认识的方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式协同增效方式使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。