A - Bonjour, Mademoiselle, je voudrai envoyer un fax en France.
走了,这是记录。费用将记在房间的帐上。
A - Bonjour, Mademoiselle, je voudrai envoyer un fax en France.
走了,这是记录。费用将记在房间的帐上。
Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.
这次颁免了这些请贴了。
Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.
这次宣免了这些请贴了。
Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.
费用将记在房间的帐上。
Trois de ces communications ont été adressées au Soudan et trois à l'Iran.
信函给苏丹,3份给伊朗。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、路物流网络,运输方便快捷。
L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.
几天后他们会给你远程加载的链接。
Bienvenue à des fournisseurs locaux de produits d'information et de l'e-mail envoyé à nous.
欢迎国内供应商件及产品资料给我们。
Un long temps d'envoyer une variété de bois intérieur, s'est félicité de diverses façons.
长期向国内各种木材,欢迎各种方式的合作。
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
如果你有更多信息,请给我。
Le fac-similé permet d'envoyer les documents.
传真能文件。
Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.
本次交易生成的票已经到的管理面板中。
En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.
如果的包裹丢失,我们将免费给再次产品过去.
Ces deux documents ont été communiqués aux délégations ce matin et distribués dans la salle.
这两份文件今天上午已经各代表团并将在大会堂内。
Instrument de ratification envoyé à l'Organisation de l'aviation civile internationale.
已向民航组织批准书。
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
如果能给我们更多相关详细信息,我们将不胜感激。
En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.
到时如果没有收到包裹,我们将免费给再次产品过去.
Il est important dans la pratique que les avis soient donnés rapidement.
迅速通知实际上很重要。
Il est bien parti, voici le rapport. Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.
走了,这是记录。费用将记在房间的帐上。
Instrument de ratification envoyé à l'Organisation maritime internationale.
已向国际海事组织批准书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。