Les communications envoyées concernaient la situation de 3 376 défenseurs des droits de l'homme.
发送的信函涉及3,376位维权者。
Les communications envoyées concernaient la situation de 3 376 défenseurs des droits de l'homme.
发送的信函涉及3,376位维权者。
Le tableau ci-après donne la liste des appels urgents envoyés par le Groupe de travail.
下列表列出了发送的紧急呼吁的概况。
La Représentante spéciale a reçu 10 réponses à ses 14 communications.
特别代表发送的14封信函收到了10个答复。
Parmi ces cas, 95 s'inscrivaient dans le cadre de la procédure d'action urgente.
其中95起案件是根据紧急行发送的。
La Représentante spéciale se félicite des réponses obtenues à ses communications.
特别代表对有政府对她发送的信函作出答复表示欢迎。
Les communications envoyées et les réponses reçues figurent dans l'additif 1 au présent rapport.
所发送的函件及所收到的答复情况均载于本报告增编一。
La plupart portent sur la livraison de marchandises ou la fourniture de services au Koweït.
此类索赔大多到在科威特境内发送的货物或提供的服务。
D'autres investigations ont révélé que le courrier avait été envoyé par un dénommé Victor Bout.
进行进一步的调查后得知,快邮是由Victor Bout先生发送的。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
于货物抵达港口的预先通知是自愿发送的,因没有规定必须预先通报。
Dans celui de six autres produits chimiques, une seule y satisfaisait.
就另外六种化学品发送的通知中,只有一份通知符合附件二的所有标准。
Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.
贸易和结算电子数据交换统参加者之间互相发送的数据电文旨在起到类似于纸张提单的功能。
Il en est de même du nombre de pays auxquels des communications ont été adressées.
发送信函的国家的数目情况也是如此。
Le Gouvernement a répondu à deux des huit communications que lui avait adressées la Représentante spéciale.
政府对特别代表发送的8封信函作出了两个答复。
Dix-neuf pour cent des communications envoyées par la Représentante spéciale sont des communications de suivi.
特别代表发送信函的19%属于后续跟踪信函。
La nécessité de mettre régulièrement l'information à la disposition des responsables politiques a été soulignée.
还强调需要定期向决策者发送现有的数据。
Ces systèmes pourraient également produire des statistiques fiables et mises à jour.
此种制度亦可用于发送可靠的统计数字。
L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.
几天后他们会给你发送远加载的链接。
Ce fait ressort clairement de la majorité des communications envoyées au cours de la période visée.
这一情况反映在本报告所审查的阶段所发送的多数来文之中。
En réalité, près d'un quart des communications envoyées concernaient l'aspect du mandat relatif à la discrimination.
发送的函件中几乎有四分之一与任务范围内的歧视问题有。
Ces vérifications se sont appuyées sur les listes diffusées par les autorités françaises, américaines et Interpol.
这种侦查工作是根据法国、美国和国际刑警组织发送的名单进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。