Ceux qui ont été victimes de cette sauvagerie auraient tout à fait raison de conclure que l'ONU a trahi l'engagement pris envers les peuples du monde.
那些受奴役者完全有理由认定联有履行其对世界各人民的承诺。
Ceux qui ont été victimes de cette sauvagerie auraient tout à fait raison de conclure que l'ONU a trahi l'engagement pris envers les peuples du monde.
那些受奴役者完全有理由认定联有履行其对世界各人民的承诺。
En étudiant de près la vie des Africains asservis sur le continent américain et dans les Caraïbes, on conçoit à quel point l'être humain est capable, même sous l'effet de la déshumanisation, d'influencer la société dans laquelle il vit.
一项对在美洲加勒比受奴役者生活情况的研究显示,即使在毫无人格尊严的条件下,人也有能力影响他们在其中生活的社会。
Les intervenants se sont également accordés sur la nécessité de prendre des mesures visant à libérer et réhabiliter les personnes en servitude et à prévenir la perpétuation de cette pratique en rendant l'éducation primaire gratuite et obligatoire pour empêcher la servitude des enfants et rompre la chaîne de l'exploitation.
发言者还同意,需要采取措施解放受奴役者并使其康复,需要通过使初等教育为免费教育,以此为手段阻止奴役儿童,打破剥削链,从而防止这种做法的继续。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。