Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.
受托按照所接到指示行事。
Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.
受托按照所接到指示行事。
Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.
受托还单方面延长了委托协议期限。
Ceux-ci servent d'agents de coordination pour les questions relatives aux femmes dans l'ensemble de l'Administration.
这些受托是整个管理局内妇女问题协调。
Les administrateurs ont le devoir d'agir dans l'intérêt des assurés.
受托有义务从养老金计划参加者利益出发行事。
Il devait recevoir une somme de IQD 7 000 par mois, couvrant toutes les dépenses.
受托有权每月获得7,000伊拉克第纳尔,这笔项包括了所有费用。
Il devait recevoir une somme de IQD 2 500 par mois, couvrant toutes les dépenses.
受托有权每月得到2,500伊拉克第纳尔,这笔项包含了所有费用。
Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?
这种是否有义务获得受托、赠者、和任何基金受益者资料?
Au total, 27 personnes, dont 6 femmes (soit 22,2 %), gèrent ces fonds.
共指定了27名受托来管理这些基金,其中有6名妇女,占总数22.2%。
Il est également interdit aux garants de remettre aux terroristes des fonds ou autres avoirs financiers.
还禁止受托向恐怖分子转递钱财或其他财物。
Ce dispositif garantirait aux détenteurs d'obligations le paiement régulier du service annuel de la dette.
受托从经常预算早期缴中留储较大比例项,债券持有便可以确定还本息规定能及时得到满足。
En ce cas, un Trustee of Investigations se chargera d'une enquête à propos de cette plainte.
如果出现这种情形,调查受托将对相关投诉问题进行调查。
Aux yeux de la nation, et même du monde, ils sont les garants de la postérité.
从国家、乃至世界角度来看,儿童是子孙后代受托。
Paragraphe 3: - Un tuteur spécial peut être nommé pour certaines affaires suivant les circonstances.
“如果情况需要,应指定一名特别受托管理某些事务。”
Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.
受托职责包括雇用看守保护新Hindiya项目工地并支有关费用。
Les femmes sont aussi éligibles que les hommes pour être les exécutrices ou les administratrices de propriété foncière.
妇女与男子同样有资格成为房地产执行者或受托。
La réserve peut être utilisée directement par l'administrateur pour l'objectif déclaré et sur demande formelle des co-Secrétaires exécutifs.
经联合执行秘书正式请求,受托可以为了表明目直接动用该储备金。
Il a informé la Cour des comptes de son invention et a désigné sa femme comme dépositaire des brevets.
他向审计总署通报了该项发明,并指定其妻为专利受托。
L'auteur affirme que le Bureau n'a pas agi en son nom et a essayé de l'induire en erreur.
她称,公共监护及受托办事处未按她利益行事,还试图误导她。
Si le tuteur refuse de donner son consentement, l'époux peut demander la permission du tribunal de contracter le mariage.
如果受托拒绝同意,该配偶一方可向法院提起诉讼,请求允许其签订婚姻合同。
À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.
剩余部分是给受托相关服务费以及数额为2,976伊拉克第纳尔公证费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。