Cuba n'a emporté d'Afrique que les dépouilles de ses morts.
古巴从非洲运走的是古巴先人的遗骨。
Cuba n'a emporté d'Afrique que les dépouilles de ses morts.
古巴从非洲运走的是古巴先人的遗骨。
Les avantages du système social cubain sont les mêmes pour les femmes rurales de Cuba.
古巴的农村妇女同样从古巴社会制度中受益。
Ce territoire, a-t-il indiqué, a été « usurpé illégalement contre la volonté du peuple cubain ».
古巴写道,这块领土的“非法背了古巴人民的意愿。”
Mme Silot Bravo (Cuba) dit que sa délégation attend des réponses à ses questions.
Silot Bravo女士(古巴)说古巴代表团曾提出一些有待答复的问。
M. Fraga (Cuba) dit que le recensement cubain a dénombré 40,6 % de femmes chefs de famille.
Fraga先生(古巴)说,古巴人口普查认为女户主的数量高达40.6%。
Je crois que l'Ambassadeur de Cuba a demandé la parole.
知道古巴大使要求。
J'aimerais dire ce qui suit en ma qualité de représentant de Cuba.
代表古巴表达以下看法。
Le représentant de Cuba révise oralement le projet de résolution.
古巴代表口头订正了决议草案。
Des déclarations sont faites par les représentants de Cuba et du Costa Rica.
古巴代表和哥斯达黎加代表了。
Les États-Unis doivent permettre à Cuba d'exporter vers leur territoire.
美国必须允许古巴向其出口。
Il a encore déclaré que Cuba ne paie pas ses dettes.
他说古巴没有偿付其债务。
Mme Silot Bravo (Cuba) dit que sa délégation s'associe à la déclaration du représentant du Pakistan.
Silot Bravo女士(古巴)说,古巴代表团对巴基斯坦代表的表示赞同。
La délégation cubaine condamnait tous les actes de terrorisme.
古巴代表团谴责所有恐怖活动。
La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.
古巴代表请东道国改变这一做法。
Le représentant de Cuba a fait une déclaration au sujet des projets de décision.
古巴代表就这些决定草案了。
Le coût économique pour Cuba a également été très élevé.
古巴的经济损失也非常严重。
Le représentant de Cuba fait une déclaration et révise oralement le texte.
古巴代表,口头订正草案案文。
Tous les secteurs de l'économie cubaine sont affectés par le blocus.
封锁已影响古巴经济的所有部门。
La délégation cubaine partageait les préoccupations exprimées par le Venezuela.
古巴代表团支持委内瑞拉表示的关切。
La traite des femmes n'est pas un problème à Cuba actuellement.
贩卖妇女目前在古巴还没有构成问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问,欢迎向们指正。