Une résignée obéit aux caprices de sa vieille mère acariâtre.
逆来顺受的女屈从于她老妈的任性。
Une résignée obéit aux caprices de sa vieille mère acariâtre.
逆来顺受的女屈从于她老妈的任性。
Il y a des étrangetés dans ce livre.
在这本书里有些希奇的东西。
Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.
钱德这一角色被公认是剧中最幽默的。
Il est singulier dans ses opinions.
他的意见。
Sa fille est un phénomène .
他女儿是个的。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,清楚地看见参加这个宗教仪式的奇里的物。
Il est farfelu.
他。
Si vivre dans ces conditions, c'est être un excentrique, il faut convenir quel'excentricité a du bon !
如果过这样生活的是,那也应该承认:这种却也自有它的乐趣。
Il a réagi singulièrement.
他的反应。
Un autre Palestinien qui avait un comportement étrange avait été gravement blessé près de Bethléem.
一名行为的巴勒斯坦在近伯利恒的地方被打成重伤。
C'est un drôle de corps.
〈口语〉这是个的家伙。
Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.
我呆呆的望着小丑鱼, 这些精灵象喝醉酒一样东倒西歪的游着。
Il semble curieux de fonder sur un tel modèle les arguments concernant l'actuel projet de convention.
把关于本公约草案的争论建立在这样一个模式上看起来似乎有些。
De tous les originaux que le brigadier général avait rencontrés, aucun n'était comparable à ce produit des sciences exactes.
他一生也看到不少性情的,但都没法跟福克这个象数学一样死板的家伙相比。
M. Lavalle (Guatemala) trouve quelque peu étrange l'idée de rendre ou de détruire des services mentionnée au projet d'alinéa b).
Lavalle先生(危地马拉)说,他认为(b)项草案提到的退还或销毁服务有点。
Enfin, doutant de son existence, il était comme ces objets curieux, ni tout à fait mort, ni tout à fait vivant.
最后,他竟然怀疑自己的存在,觉得自己也象这些希奇的物品,既没完全死去,也不完全活着。
Chaque chapitre relate une rencontre du petit prince qui laisse celui-ci perplexe quant au comportement absurde des « grandes personnes ».
每一章节都与小王子的一次际遇相关,每一次都令小王子感到困惑的是,为什么“大们”的行为如此。
Condamnons-nous cet acte bizarre empreint d'impunité, une sorte de loi de la jungle qui n'a pas d'équivalent dans un passé proche?
我们是不是在宽容这种的不受惩罚行为,宽容一种近来记忆中没有类似的弱肉强食的行为?
Le Comité spécial est l'un de ces éléments - un anachronisme bizarre sans rapport avec la réalité des événements au Moyen-Orient.
特别委员会是这些成分中的一个,它是一个与近东现实事件没有关系的极其的无政府主义。
Lire au complet article ma première impression est vraiment très jouer, et si la vie est étrange, compte tenu du caractère fluctuant!
读完整篇给我的第一个感想是可笑,命运真的弄,生活是这么,这么变幻莫测!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。