Que peu de temps suffit pour changer toutes choses!
改变一切不需要许多时间(喻只争朝夕)。
Que peu de temps suffit pour changer toutes choses!
改变一切不需要许多时间(喻只争朝夕)。
Ces mesures doivent être prises avec circonspection, certes, mais aussi sans tarder.
采取这些行动时,必须谨慎,但也必须只争朝夕。
Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre de temps pour nous mettre résolument au travail, ceci est l'intime conviction de l'Union européenne.
我们应该只争朝夕,开始行动;欧洲联盟绝对坚信这一点。
Saisissons le moment, en montrant que le meurtre d'innocents ne saurait jamais se justifier et que la primauté du droit doit toujours prendre le pas sur la haine.
让我们只争朝夕来证明,杀害无辜者是无法受的,法战胜仇恨。
Ils ont aussi souligné leur intention d'œuvrer dans le but commun d'assurer le bien-être de tous les enfants dans toutes les sociétés, animées par un sentiment d'urgence commun.
各国政府强调它们承诺齐心协力追求共同的理想,集体以只争朝夕的精神,在所有社会中为所有儿童谋求福利。
Par conséquent, tout en me félicitant que des progrès réels puissent être signalés dans le présent rapport, je suis plus que jamais convaincu qu'il nous reste encore beaucoup à faire et que nous n'avons pas de temps à perdre.
故此,我虽对本报告所载的实质性进展感到满意,但我比过去任何时候更强烈地感受到,我们任重道,必须只争朝夕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。