Soixante-six pour cent des femmes sont des vendeurs ambulants et la majorité ont entre 27 et 44 ans.
妇女沿街叫卖,她们大部分在25到40岁之间。
Soixante-six pour cent des femmes sont des vendeurs ambulants et la majorité ont entre 27 et 44 ans.
妇女沿街叫卖,她们大部分在25到40岁之间。
Les garçons de 3 ou 4 ans peuvent effectivement être mis à vendre du chewing gum dans la rue.
在街上叫卖口香糖童工只有3、4岁。
Il se peut que les travailleurs en chômage se tournent vers ce genre d'activité parce qu'elle demande moins de compétences.
原是被裁减工人改行去做叫卖零售,为这方面技要求较低。
Français : La corne postale, symbole de la société secrète « Trystero » dans Vente à la criée du lot 49.
品钦创造了“嘶哑驿车号”作为《叫卖第49组》中“特里斯特罗”社会标志.
Dimanche 24, Pâques. Le petit déjeuner pris au marché, je me promène dans les rues. Un marchand de volailles se déplace avec son vélo.
24日周日,还是复活节。在菜场吃过早餐后,我就站在了大街上。有人推自行车叫卖家禽。
Elle connait très bien Antsirabe, auparavant, pour vivre, elle vendait des légumes qu’elle achetait. A pied, elle parcourait la ville, faisait du porte à porte, son panier sur la tête.
她熟悉Antsirabe每一个地方。 在这以前,为了生存,她也串些蔬菜来卖。就靠二条腿,头顶篮子,一家一家叫卖。
Actuellement, la majorité des filles qui n'ont pas accès à l'éducation sont vendeuses ambulantes, quand les garçons du même âge passent leur enfance à trimer dans les mines de diamants.
目前,没有机会上学女孩多半在街头叫卖,而同龄男孩以下钻石矿井干活方式度过自己童年。
La diversité culturelle et les incidences sur la communauté des gens du voyage de la loi sur le contrôle des chevaux et de la loi sur le commerce informel devraient être reconnues.
应该承认吉普赛社区文化多样性以及《控制马匹法》和《沿街叫卖法》对该社区影响。
La campagne sera axée sur les vendeurs ambulants, les travailleurs migrants, les réfugiés et les demandeurs d'asile et aura pour objet de faciliter l'intégration locale des réfugiés et des migrants en Afrique du Sud.
运动中心对象将是沿街叫卖小贩、移民工人、民和寻求庇护者,目将是便利在南民和移民在当地融合。
Le travail dans ce secteur permet aux femmes de conjuguer leurs activités productives et procréatives dans des occupations rémunérées telles que la vente ou le colportage, la tenue de petits bistros ou de petits commerces, de blanchisseries ou la couture à domicile.
妇女从事正规工作,以通过叫卖、兜售、经营小餐馆或店铺、在家洗衣或缝纫等谋生活动,将生育任务与生产工作、生产任务两者兼顾。
Cette enquête ne ventile pas les données par activité, mais le Ministère du travail a cependant indiqué que les emplois les plus répandus dans le secteur non structuré avaient trait à la vente de vêtements, à l'alimentation, aux chaussures, à la collecte de la gomme (chicle) et à la vente de journaux à la criée.
虽然调查没有按活动类别划分数据,劳工部报告最普遍正式劳动是:售卖衣服、食物、鞋、口香糖和叫卖。
Pour les femmes à la recherche d'un emploi, le choix d'un métier est considérablement facilité par les activités publiques organisées par le Service de l'emploi, telles que les foires de l'emploi, les journées portes ouvertes (organisées avec les établissements d'enseignement), les “tables rondes”, les journées de présentation et de mise aux enchères d'emplois, et les concours.
国家就业服务处举办下列公共活动对求职妇女有很大帮助:职位空缺市场、与教育机构一起举办开放日、圆桌会议、职业介绍和职业叫卖、竞争和其他类似措施。
Des efforts concertés ont été déployés pour interdire des pratiques coutumières ou traditionnelles qui sont discriminatoires et préjudiciables à la santé physique et mentale des femmes et des filles, comme par exemple les fiançailles et les mariages d'enfants, la traite des personnes, les rites de veuvage discriminatoires et déshumanisants, les mutilations génitales féminines et le colportage de rue par des enfants d'âge scolaire, en particulier des filles.
各方做出了协同努力,以取缔对妇女和女童身心健康有害习惯和传统做法,如童婚和童年订婚、贩运人口、歧视性和灭绝人性守寡仪式、切割女性生殖器官以及学龄儿童,特别是女童沿街叫卖。
Cette loi permet également de renforcer la législation des États fédérés en ce qui concerne certaines questions liées à la protection de l'enfance, comme l'interdiction d'utiliser les enfants pour la vente ambulante ou la mendicité, l'interdiction de la traite des enfants et de toutes les formes d'exploitation sexuelle, économique ou par le travail, l'interdiction des pratiques traditionnelles préjudiciables (comme les fiançailles ou mariages précoces), l'interdiction de déscolariser les enfants aux fins de vente ambulante, de mendicité ou de mariage, et la prohibition des mutilations génitales féminines.
该法还赋予国内各州在儿童保护方面立法权,例如禁止儿童沿街叫卖、儿童乞讨、贩运儿童、一切形式童工、对儿童性剥削和经济剥削、对儿童有害传统做法(例如童婚和儿童订婚)、不让儿童上学而逼他们沿街叫卖、乞讨或结婚、切割女性生殖器官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。