Est-ce que je peux vous présenter à Monsieur Legrand?
我否将您介绍给勒格朗先生?
Est-ce que je peux vous présenter à Monsieur Legrand?
我否将您介绍给勒格朗先生?
Des tampons pourraient-ils être établis hors de la zone du projet?
缓冲量否放在项目地区之外?
Puis-je considérer que la Conférence accepte ces désignations?
我否认为裁谈会同意这?
Puis-je considérer que l'Assemblée faire de même?
我否认为大会也这样作?
Date des commentaires de l'auteur concernant la recevabilité.
提交人提出否受理意见的日期。
Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?
否协调这两个看似矛盾的需要?
L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.
监察员将先确定案件否调解。
Peuvent-elles être mises en œuvre en collaboration avec un autre État?
否将它们用于同另一国协作?
La Suisse pourrait-elle préciser si tel est Ie cas?
如果是,瑞士否说明具体情况?
Un étranger qui obtient la citoyenneté peut-il changer de nom?
获得公民身份的外国人否改名?
Serait aussi explorée la question de la possibilité d'extrader les criminels de guerre.
这项工作将否引渡战犯的讨论。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite de même adopter le projet de résolution?
我否认为大会同样想通过决议草案?
Puis-je considérer que l'Assemblée générale aussi souhaite adopter le projet de résolution?
我否认为大会也想通过决议草案?
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de décision I?
我否认为大会想通过草案决定一?
Puis-je suggérer que nous reportions le débat sur ce point?
我否建议推迟对该问题的讨论?
Il faudra en outre déterminer si un acte peut être qualifié de promesse.
另外,问题是一项行为否被定为保证。
La mission a demandé si elle pouvait se rendre sur le site en question.
特派团问,它否前去坟地看看。
Serait-il possible de se fixer des objectifs concrets en la matière?
否在这行动范畴内订立具体的目标?
Il est indéniable que le droit international n'interdit pas la peine capitale.
不否认,国际法没有禁止死刑。
Ces éléments constituent des sources de progrès indéniables.
这因素无否认地导致了进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。