L'emploi d'herbicides peut d'ailleurs anéantir la production vivrière et limiter du même coup les quantités de nourriture disponible pour la population locale.
事实上,使用除草剂会摧毁粮食类作物,从而限制当地人口可获得的粮食数量。
L'emploi d'herbicides peut d'ailleurs anéantir la production vivrière et limiter du même coup les quantités de nourriture disponible pour la population locale.
事实上,使用除草剂会摧毁粮食类作物,从而限制当地人口可获得的粮食数量。
Dans l'agriculture, les femmes enceintes doivent se tenir éloignées de tout contact avec les insecticides ou les herbicides et les femmes qui travaillent debout en permanence se voient accorder un repos assis de 10 minutes par heure.
农业部门的怀孕妇女回避直接与杀虫剂或除草剂的接触,长间站立姿式工作的妇女,可每小休息十分钟。
On pensait que les UV-B étaient à l'origine de diverses réactions synergiques, y compris les sécheresses et les fortes températures et, dans le cas des végétaux, d'un accroissement de la résistance au froid, et ce qui était particulièrement préoccupant, d'une moindre résistance aux herbicides et aux pesticides.
据认为,紫外线-B可产生各种不同的综合反,中包括干旱和高温,而且就植物而言,还会因寒冷而硬度,而且尤为令人关注的是,可能会降低对除草剂和农药的抵抗力。
Pour les forêts tempérées et boréales, les directives paneuropéennes opérationnelles pour la gestion durable des forêts concernent, à titre d'exemple la régénération, le choix des systèmes de sylviculture, l'entretien et l'exploitation, l'utilisation de pesticides et herbicides, la protection des biotopes critiques, les zones vulnérables et les sites ayant une valeur culturelle ou spirituelle précise.
对于温带和北半球的森林而言,《泛欧可持续森林管理作业水平指南》,除他外,特别针对再生、造林制度的选择、养护和采伐、杀虫剂和除草剂的使用、关键群落生境的保护、以及敏感地区、具有特殊文化和精神意义地点的保护等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。