Conformément à l'article 37 du Règlement intérieur, la Commission présentera au Conseil économique et social un rapport sur les travaux de sa dixième session.
根据各司职委员规则第37条,委员应向经济社提交第十届工作报告。
Conformément à l'article 37 du Règlement intérieur, la Commission présentera au Conseil économique et social un rapport sur les travaux de sa dixième session.
根据各司职委员规则第37条,委员应向经济社提交第十届工作报告。
Conformément à l'article 37 du Règlement intérieur des commissions techniques, la Commission présentera au Conseil économique et social un rapport sur les travaux de sa onzième session.
根据各司职委员规则第37条,委员应向经济社提交第十一届工作报告。
Conformément à l'article 9 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission sera saisie d'un projet d'ordre du jour provisoire de sa onzième session, ainsi que d'une liste provisoire des documents qui lui seront soumis pour examen.
按照经济社各司职委员规则第9条,委员将收到第十一届临时程草案以关于提交给委员审文件说明。
Conformément à l'article 9 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission sera saisie d'un projet d'ordre du jour provisoire de sa douzième session, ainsi que d'une liste provisoire des documents qui lui seront soumis pour examen.
按照经济社各司职委员规则第9条,委员将收到第十二届临时程草案以关于提交给委员审文件说明。
Le Sommet a également décidé d'examiner le mandat et la composition de la Commission de la science et de la technique au service du développement, ce qui pourrait avoir des incidences sur l'appui organique qu'apporte la CNUCED à cette commission du Conseil économique et social.
此外,首脑决定将审评科学技术促进发展委员授权和结构,这可能对贸发为经社这一司职委员提供实质性支助工作产生影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。