Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.
香甜软糯的汤圆象征着合家团圆幸福安康。
Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.
香甜软糯的汤圆象征着合家团圆幸福安康。
Son best-seller de produits, Wal-Mart, Carrefour, Century Lianhua, avec Jiafu, Lotus, et d'autres grands supermarchés.
其产品畅销沃尔玛,家乐福,世纪联华,合家福,易初莲花等各大超市。
Famille suivie Courierpost personnes que j'ai, j'ai une bonne, bonne personne et je raffiné de l'esprit de Frères, avec un esprit ouvert à l'apprentissage.
合家速递奉行人有我有、人有我好、人好我精的精神,虚心向兄弟公司学习。
En outre, le Département propose des programmes de divertissement annuels et accueille des festivals, parmi lesquels le Carnaval international des arts et divers festivals thématiques.
此外,康文署也安排整年的娱乐节目,并举办每年一度的际艺合家欢和不同主题的艺术节等。
Permettez-moi également en cette occasion de souhaiter à mon ami Jorge Navarrete beaucoup de bonheur familial, ainsi que le succès dans les nouvelles fonctions qu'il remplira dans son pays.
我还谨借此机会祝愿我的朋友豪尔赫·纳瓦雷特合家幸福,并祝他回担任新的职务后万事成功。
En profitant de la fête de Noël, Le Drôle de Noël de Scrooge a franchi la barre d’un million, avec une chute minuscule de 3%, sans doute que le sujet festif a réussi àattirer les familles.
乘着圣诞节的东风,《圣诞颂歌》本周跨过百万人次大关,跌幅仅有-3%,应景的圣诞题材显然能吸引合家前往影院观看。
Les États-Unis ont approuvé l'élaboration de politiques plus favorables à la protection de la famille - y compris la famille monoparentale, la famille combinée, élargie et recomposée - répondant à leurs besoins divers et situations particulières.
美制定法律和政策,更有力地家庭,包括单亲家庭、复合家庭、大家庭和重组家庭,并为它们的不同需要和具体情况作出规定。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。