Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.
为维护名誉犯罪深深震动了整个国家。
Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.
为维护名誉犯罪深深震动了整个国家。
Le corps de la femme est considéré comme le «dépositaire de l'honneur familial».
妇女身体被认为是“贮存家庭名誉”。
Le crime contre l'honneur est également présent dans la liste des pratiques à combattre.
为维护名誉犯罪也属于必须予以消除习俗之一。
Dans ces sociétés traditionnelles, les femmes sont censées incarner l'honneur des hommes auxquels elles «appartiennent».
妇女被视为她们所“隶属”男子名誉体现。
Les crimes d'honneur ne se limitent pas aux seules communautés musulmanes.
旨在维护名誉犯罪行为并非仅限于穆斯林社。
L'existence de cet ouvrage constitue une atteinte illégale à son honneur et à sa réputation.
这本书存在,是对他荣誉和名誉非法攻击。
Le jury a accepté l'argument présenté par la défense - légitime défense de l'honneur.
陪审团接受了被告提出名誉自卫抗辩。
Il faut réhabiliter la mémoire de Yinchu Ma.
应当要恢复马寅初名誉。
Les crimes d'honneur, évoqués ci-dessus, en sont l'exemple le plus saisissant.
前面叙述为名誉杀人,是最为显著例子。
Cette rumeur va miner sa réputation .
这个谣言损害他名誉。
Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.
陪审团接受了名誉自卫抗辩。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我名誉向您担保。
Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
关于名誉杀人法律草案正在讨论之中。
Des allégations concernant des "crimes d'honneur" ont également été reçues.
还收到了有关所谓“名誉罪”指称。
Il a une haute réputation du monde.
他在全世界都有很高名誉。
En occident, des crimes d'honneur sont commis au sein des communautés immigrées.
在西国家,移民社区也有为名誉杀人。
Au cours de ces réunions, on traite également des violences provoquées par des questions d'honneur.
在谈期间,还讨论到与名誉相关暴力问题。
On s'efforce de collecter davantage d'information sur la prévalence des crimes d'honneur.
荷兰正在试图收集更多关于名誉犯罪流行程度数据。
Un quelconque défi à l'autorité masculine sera aussitôt perçu comme une atteinte à l'honneur de l'homme.
在这些面中任何一个面,妇女违抗就变成对男子名誉损害。
La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.
为名誉而施暴问题特别令人关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。