Il existe un hebdomadaire gratuit qui est distribué dans la plupart des foyers.
有一份免费的周报,向岛上多数家庭放。
Il existe un hebdomadaire gratuit qui est distribué dans la plupart des foyers.
有一份免费的周报,向岛上多数家庭放。
Il existe plusieurs hebdomadaires, aussi bien en anglais qu'en samoan.
该领土若干英文及萨摩亚文版的周报。
Il existe un certain nombre d'hebdomadaires rwandais, mais pas un seul quotidien.
虽然有当地的周报,但没有当地的日报。
Non, mais je vends ce jour-là des journaux hebdomadires ; j’ai aussi des journaux littéraires, scientifiques, des revues mensuelles.
没有。不过星期天有周报;也有文学报、科技报、月刊。
S'agissant des hebdomadaires, il existe 60 titres pour une moyenne générale de tirage de 1,8 million d'exemplaires par semaine.
此外,还有60家周报,平均每周量为180万份。
Un nouveau quotidien emploie des rédacteurs originaires des communautés minoritaires et envisage de publier une édition hebdomadaire en serbe.
一份新办日报聘用了少数族裔编辑人员并计划语周报。
Elle produit également dans ses ateliers un bulletin hebdomadaire des demandes de brevet, dont l'impression était auparavant assurée à l'extérieur.
它还印一份申请专利事项周报,这份周报过去是由一家商业性印刷厂承印的。
Quatre ans après la promulgation de la loi, les quotidiens étaient au nombre de 27, les hebdomadaires au nombre de 59.
在该法令颁布4年,有27家日报和59家周报在。
Le Gouvernement continue à subventionner les News Media Services qui sont chargés de produire un hebdomadaire et de diffuser des émissions de radio.
圣赫勒拿岛政府将继续补贴负责周报和无线电广播节目制作的“圣海伦纳新服务机构”。
On compte désormais 42 stations de radio (dont 25 privées), 18 stations de télévision (dont 14 contrôlées par l'État) et environ 300 publications (quotidiens, hebdomadaires et mensuels).
现已有42家电台(非国营的25家)、18家电视台(国家控制的14家)和大约300家报社(日报、周报和月报)。
Il faut sans doute rappeler qu'avant cette loi, l'Algérie ne disposait que d'une presse publique, composée de six quotidiens et autant de publications hebdomadaires.
值得提及,在实施此法令之前,包括六个日报和相同数量的周报在内的阿尔及利亚新体全部是国有的。
Le nombre des quotidiens et des hebdomadaires s'élevait déjà à 60 à la fin de juin pour Bagdad seulement, et à 109 pour l'ensemble du pays.
截至6月底,仅在巴格达就有60份日报和周报,而全国的数量是109份。
Par ailleurs, le chef de l'Administration du personnel militaire a demandé à tous les contingents de soumettre des rapports hebdomadaires et mensuels précis sur leurs effectifs.
此外,联利特派团的首席军事人员和政办公室还指示所有特遣队准确提供兵力情况周报和月报。
Des campagnes d'information sur les problèmes de santé associés à l'obésité et les mesures à prendre ont été diffusés à la radio nationale et dans l'hebdomadaire national.
通过国家广播电台和健康问题周报对肥胖问题进宣,并提供采取可能动的建议。
Au moins l'un de ces hebdomadaires locaux est en fait imprimé à Kampala, parce qu'il revient moins cher de l'importer d'Ouganda que de le produire sur place.
最少有一份当地的周报实际上是在坎帕拉印刷的,因为从该地入口较在当地印刷便宜。
La libération de Daw Aung San Suu Kyi n'a pas été annoncée dans la presse, sauf dans l'hebdomadaire privé The Myanmar Times, qui tire à environ 250 000 exemplaires.
除了《缅甸时报》以外,其他报纸都没有报道昂山素姬获释的消息,《缅甸时报》是一家新周报,量约250,000份。
Les personnes qui se sont inscrites comme "membres" en fournissant des renseignements complets et une adresse email, ont un contact permanent avec le comité de rédaction et reçoivent un bulletin hebdomadaire.
那些已经注册为会员的、资料信息完整且提供了电子信箱地址的人员,一直与出版委员会保持长期联系,每个星期都能收到一份周报。
Directeur de la rédaction de l’hebdomadaire, Christophe Barbier a déclaré sur LCI que c’était Carla Bruni elle-même, dont il est un ami, qui lui avait confirmé sa liaison avec le chef de l’État.
该周报的主编Christophe Barbier 在LCI上表示,Carla Bruni是他的一个朋友,正是她本人肯定了与元首的交往。
Le nombre de journaux quotidiens et hebdomadaires publiés a nettement augmenté et les organisations non gouvernementales jouent un rôle essentiel dans la vie du pays, y compris en travaillant avec les nombreuses minorités iraquiennes.
现在中的日报和周报数目已经大大增加,而非政府组织在国民生活中起着重大作用,包括通过与伊拉克的许多少数民族进的工作。
Les maltais peuvent suivre les stations de télévision locale et étrangère et un certain nombre de journaux sont publiés chaque jour et chaque semaine, aussi bien dans la langue maltaise qu'en anglais, les deux langues officielles de Malte.
马耳他人可以接收当地和外国电视台的节目,现有多种日报和周报,用马耳他的两种官方文字——马耳他语和英语出版。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。