L'adjudant aboie ses ordres.
军士喊着。
L'adjudant aboie ses ordres.
军士喊着。
L'Allemand donne de nouveaux ordres.
德国人发布新的。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
式表示或强。
Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.
一切均按办妥。
Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.
法院提供新的文件。
Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.
士兵应该服。
Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.
工人们应该听工头的。
C'est un conseil et non pas un ordre.
这是一条建议而不是一道。
C'est un conseil et non un ordre.
这是一个劝告而不是一个。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,是式。
Il discute les ordres de son supérieur.
他对上司的提出异议。
Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.
久而久之,恩惠便多于诱惑的。
Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.
他以的语气要求他关上窗户。
Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.
我发出, 就希望别人服。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的动词用式填空。
Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.
您可以检查是否此被考虑在内。
Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.
你要相信教堂所授以及遵他们的。
Maintenant, les enfants ne sont pas soumis aux ordres de leurs parents.
如今的孩子对父母的不是很服了。
Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.
据一份新闻稿指出,将于周一生效。
L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.
举行罢工的是几个联合工会同时发出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。