Chacun est maître de son propre sort.
每个人都是自己命运主人。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都是自己命运主人。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定他命运。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
思索着命运残酷。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服从命运安排).
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
主宰世界命运时代一去不复返。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
主宰世界命运时代一去不复返。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,们是们命运主宰者!
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
遇见你是命运安排,成为朋友是择。
Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?
刚开始爱你,你却要离开,这是命运安排?
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤命运是最美。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运故事。
Nous avons le sentiment de ne pas pouvoir décider de notre propre destin.
一种不能参与决定自己命运感觉。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地命运与其邻命运息息相关。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女主人翁安排命运是悲惨。
L'Afrique centrale évolue au rythme d'un double destin.
中部非洲正在以双重命运步伐逐步发展。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
犹太复主义是对命运反抗。
La responsabilité que nous ressentons et notre préoccupation pour le sort du monde sont réelles.
们对世界命运责任和关切是真诚。
Le sort de l'Indonésie ne peut être dissocié de celui de la région.
印度尼西亚命运与该地区命运是难以区别。
L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.
至关重要步骤是给予人们对其自身命运更权力。
La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.
饥饿并不是一个命运问题,而是人为造成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。