Le quatrième et dernier de ces fondamentaux est la conclusion d'un traité de paix.
第四亦即最后项基本原则是,最终缔结项经谈判达成和平条约。
Le quatrième et dernier de ces fondamentaux est la conclusion d'un traité de paix.
第四亦即最后项基本原则是,最终缔结项经谈判达成和平条约。
Je tiens à rappeler le traité de paix signé entre Israël et l'Égypte il y a 30 ans.
我们30年前色列和埃签署和平条约。
Les traités qu'Israël imposerait aux pays voisins ne sont pas des traités de paix mais des traités de capitulation.
色列要邻国强加条约不是和平条约,而是投降条约。
Nous espérions alors qu'entre-temps, nous aurions un traité de paix qui aurait permis la naissance d'un État palestinien.
我们当时希望,我们到现在会有项和平条约,使巴勒斯坦国得诞生。
Malheureusement, il ne semble pas qu'un tel traité de paix puisse être conclu d'ici à la fin de l'année.
不幸是,起来到今年年底还无法商定这和平条约。
Dans la législation turque, qui est fondée sur le Traité de Lausanne, on trouve uniquement l'expression «minorité non musulmane».
基于《洛桑和平条约》土耳其法律只包括“非穆斯林少数民族”词。
En outre, ils bénéficient de garanties exclusives qui leur sont accordées par les articles 37 à 45 du Traité de Lausanne.
此外,他们还享有《洛桑和平条约》第37至45段赋予他们额外保障。
Ayant survécu pendant plus d'un millénaire la Trêve olympique est le traité de paix le plus ancien de l'histoire.
奥林匹克休战已经被遵守了千多年,是历史上时间最长和平条约。
Une telle interprétation constituerait une violation des dispositions pertinentes des traités internationaux de désarmement et de non-prolifération.
这解释会违背国际裁军和不扩散条约有关和平利用规定。
L'Égypte n'est pas hostile à Israël et a été le premier pays à signer un traité de paix avec Israël.
埃色列没有敌意,它是与色列签定和平条约第个国家。
Son issue offre un cadre qui permettra d'obtenir des résultats concrets, notamment un traité de paix entre les deux nations.
会议结果为取得具体结果,包括在两个民族之间缔结项和平条约提供了框架。
Dans les deux projets de traité présentés par Tom Shea et par Greenpeace, de nombreux autres objectifs sont fixés.
谢伊与绿色和平运动提出条约草案确立了许多目标。
Interprétation des traités de paix conclus avec la Bulgarie, la Hongrie et la Roumanie, deuxième phase, C.I.J. Recueil 1950, p. 228.
与保加利亚、匈牙利和罗马尼亚签订和平条约解释,第二阶段,国际法院报告书,1950,p. 221, at p. 228。
Cependant, un traité de paix n'a toujours pas été conclu et 10 % du budget de l'État est consacré à la défense nationale.
但我们还没有达成和平条约,政府预算10%用于国防。
Leurs problèmes sont pris en compte de manière plus systématique dans les agendas pour la paix et les accords de paix.
此外,儿童关注问题也更加贯地列入和平议程和条约。
Ces principes nous ont permis de réussir à conclure des traités de paix avec deux de nos voisins, l'Égypte et la Jordanie.
这些原则直推动我们在同两个邻国即埃和约旦签署和平条约方面成功。
Les traités de paix entre Israël et l'Égypte, et entre Israël et la Jordanie, sont des manifestations d'arrangements et d'accords politiques stables.
色列同埃之间和色列同约旦之间和平条约体现了稳定政治安排和协定。
Et feu le Président Anwar Sadate, qui a signé le traité de paix avec Israël, était véritablement un homme d'un grand courage.
与色列签署和平条约埃已故总统安瓦尔·萨达特是个真正有勇气人。
Nous espérons qu'un traité de paix sera élaboré dans un avenir proche sans plus tarder, puis mis en œuvre rapidement et sérieusement.
我们希望毫不拖延地在不久将来达成项和平条约,并迅速和富有诚意地付诸实施。
Parallèlement, nos efforts devraient tendre vers le renforcement des traités relatifs aux zones de paix et une redynamisation des centres régionaux.
与此同时,我们应该把我们努力引向加强关于和平区条约,并且使区域中心重新充满活力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。