Pendant une décennie, des régimes nationalistes à Belgrade et à Zagreb ont déchiré la Bosnie-Herzégovine.
十年以来,贝尔格莱德萨格勒布的民族主义政权已将波斯黑塞哥维那弄得四分五裂。
Pendant une décennie, des régimes nationalistes à Belgrade et à Zagreb ont déchiré la Bosnie-Herzégovine.
十年以来,贝尔格莱德萨格勒布的民族主义政权已将波斯黑塞哥维那弄得四分五裂。
Je suis prêt et disposé à adapter le programme de travail du Conseil pour que nous puissions faire toute la lumière sur ce point et cette question, dont dépend notre crédibilité.
我随时愿意调整安理会的工作方案,以便在这一点这个问题弄个水落石出,它危及我们的可信度。
C'est vrai notamment pour les sociétés pauvres et déchirées par la guerre, où les enfants, aux côtés d'autres groupes vulnérables comme les femmes et les gens âgés, portent souvent le fardeau le plus lourd.
这对贫穷被战争弄得四分五裂的社会尤其如,在这些社会中,儿童同诸如妇女老人之类的其他脆弱群体一起经常首当其冲。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。