Elle lui a proprement rivé son clou.
〈讽刺语〉正说得他哑口言。
Elle lui a proprement rivé son clou.
〈讽刺语〉正说得他哑口言。
Cet argument l'accula.
这个论据使他哑口言。
Les protestations multilingues se sont vite vouées en un silence gêné.
使用多种语文的抗议随后迅速消失,成为哑口言的尴尬。
Une occasion en or s'offre au Conseil de sécurité de jouer ce rôle et de faire taire ses critiques.
安全理事会也有个良机,通过发挥这样一种作用,让其批评者哑口言。
La CPI a dépassé les attentes de ses défenseurs et a fortement étonné certains de ses plus farouches détracteurs.
国际刑院超越了其支持者的期望,并且使一些最顽固的诽谤者变得哑口言。
J'ai vu de mes propres yeux l'ampleur des destructions et je suis resté muet face à l'énormité des attaques terroristes.
我亲眼看到破坏的严重程度,对恐怖主义攻击的庞大规模哑口言。
La plupart de mes conversations avec ce jeune homme me laissaient sans voix, mais je lui demandé une fois s'il avait des regrets.
我同这位年轻人的使我哑口言,但有一次我问他是否有任何遗憾。
Après cette intervention courte mais très remarquée, et copieusement sifflée par le public, le rappeur a repassé le micro à Taylor Swift, restée muette sous le choc.
在短暂但是礼的打断之后,全场观众嘘声四起,Kanye West才把麦克风还给由于震惊而哑口言的泰勒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。