Exécuter une variété de jouets vendus dans les distributeurs automatiques, ainsi que les agents.
兼营各种玩具出售,以及自动售卖机的代理等。
Exécuter une variété de jouets vendus dans les distributeurs automatiques, ainsi que les agents.
兼营各种玩具出售,以及自动售卖机的代理等。
Les articles de contrefaçon continuent de se vendre allègrement à peine quelques heures après le jugement.
后几个小时内,这些假冒产品还在被正常售卖。
D'où l'interdiction de vendre des armes et de fournir les services y relatifs au Venezuela.
因此,它禁止售卖武器及此一方面的相应服务。
La récolte du pavot afghan est supposée représenter 75 % de l'héroïne vendue en Europe.
有人认为阿富汗的罂粟收成占在欧洲售卖的海洛因的75%。
Au total, 335 contrats de vente ont été signés et 156 autres attendent de l'être.
已经签署了335份售卖同,另有156个同在等待签署。
À l'évidence, l'interdiction de la vente des produits du tabac n'est pas non plus une entreprise très complexe.
此外,禁止售卖烟草产品似乎也不是十分复杂的工。
Une possibilité est l'adoption d'une législation qui exigerait que chaque diamant soit vendu avec un certificat d'origine garantissant sa légalité.
一个可能性是通过立法,规定每一枚售卖的钻石必须附有来源地证明,以保证其法性。
Il conviendrait de veiller à ce que l'interdiction frappant l'importation, la vente et l'utilisation des pesticides prohibés au niveau international soit respectée.
应强制实行禁止进口、售卖和使用国际上禁用的农药。
À la fin du mois de juillet, 524 nouvelles entreprises créées avec les avoirs de 307 sociétés ont été mises en vente.
截至7月底,从招标售卖的307家国有企业(国企)资产中产生了524家新公司。
Et l'impact est d'autant plus incongru que les articles North Face continuent de se vendre allègrement à peine quelques heures après le jugement.
后几个小时内,这个品牌的假冒产品还在被正常售卖,的影响显然达不到效果。
C'était un marchand de pilules perfectoinnées qui apaisent la soif. On en avale une par semaine et l'on n'éprouve plus le besoin de boire.
这个商人售卖一种效力非凡的解渴药丸。人只要每周吃一粒,七天内就不再需要喝水。
En outre, l'OSCE coopère avec le HCR dans l'établissement des voies de recours visant à contrôler la vente des biens appartenant à des minorités.
此外,欧安组织与难民专员办事,草拟关于管制售卖少数者财产的法律补救条例。
Le Comité est préoccupé par le phénomène croissant du trafic et de la vente d'enfants dans les pays voisins pour le travail ou la prostitution.
委员会关注的是,越来越多的儿童被贩运或售卖到邻近国家工或卖淫的现象。
Enfin, le Comité recommande à l'État partie de s'attacher plus vigoureusement à promouvoir le respect du Code international de commercialisation des substituts du lait maternel.
最后,委员会建议缔约国加紧努力,促进遵守《国际售卖母乳替代品准则》。
Outre ces restaurants, plusieurs snack-bars proposent un service rapide de collations, et des salles où organiser cocktails, dégustations, déjeuners et dîners privés sont disponibles sur les lieux de conférence.
除上述餐馆以外,会议地点还有一些快餐柜售卖轻便快餐,并备有房间供鸡尾酒会、食物品尝、私人午餐和晚餐会使用。
Le pétrole, qui fait l'objet d'échanges intensifs, est souvent acheté sur papier dans un pays avec une destination déclarée puis vendu en mer à un autre pays.
石油被广泛买卖,往往在一国订购,写明目的地,但又在海上售卖给另一个国家。
Les producteurs de pétrole et de produits pétroliers qui vendent et exportent ne sont pas mentionnés autant que les simples points de ravitaillement, qui prennent des dimensions éléphantesques.
报告对出售和出口石油和石油产品的生产者的报道不及对被指控的只售卖燃油的汽油站的报道多,后者被指为销售网络中的大人物。
Nous sommes tous les types de marque des chaussures de sport de franchisage, y compris la conception des produits, la fabrication et la vente - de la consommation intérieure.
我们是专营各种名牌运动鞋的公司,包括产品设计,制造和售卖-国内的消费。
L'acheteur a entrepris de réparer lui-même les distributeurs d'eau potable sans informer le vendeur des vices ou défauts des appareils, se bornant à signaler par télécopie les défauts affectant “un seul” appareil.
买方自行修理饮用水自动售卖机,但并未把这些设备的缺陷或瑕疵告知卖方,只是在传真件中通知“某一单个”设备有缺陷。
C'est le cas par exemple du règlement sur le lait et du règlement sur les préparations congelées, qui régissent l'importation, la fabrication et la vente de ces catégories de produits à haut risque.
《奶业规则》和《冰冻甜点规则》就进口、制造和售卖高风险食品出规定,便是其中一例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。