On voit des marchands ambulants dans la rue.
我看到在街的流动商贩。
On voit des marchands ambulants dans la rue.
我看到在街的流动商贩。
Le petit commerce a du mal à survivre.
小商贩很难生存。
Il y a une grande concurrence entre les grands marchés et les petits commerçants.
大型商场和小商贩之间竞争剧烈。
Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.
在Boumedfaâ镇,传统的陶器商贩在悲伤向我诉。
Il y a un nombre croissant d'enfants qui travaillent comme marchands pendant les heures d'école.
期间做小商贩的儿童越来越多。
D'après certaines indications, des éléments soupçonnés d'appartenir à des milices extorqueraient de l'argent aux commerçants.
有迹象表明,疑是民兵分子的人利用黑市搜刮商贩的钱财。
Elles étaient également plus nombreuses dans le secteur des petites entreprises et du petit commerce.
妇女在小型企业和小商贩所涉人口中也占大多数。
En dépit de ses efforts, il s'est avéré inévitable de renvoyer certains vendeurs.
尽管作出这些努力,有些商贩仍不可避免被排除在新市场之外。
Au mieux, elles pouvaient espérer travailler comme domestiques, prostituées ou petites commerçantes.
她能指望的至多不过是做个女佣、或妓女、或小商贩。
J’ai été aussi étonné par l’amabilité à98 pour cent des commerçants, ce qui, parait-il n’était pas le cas auparavant.
同样让我吃惊的是,当的商贩出奇的友好,以前没听说过呀。
Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.
我太老了,已经记不起故事。但雪河的商贩仍然在吟唱着我的记忆。
Le Togo accorde des bons scolaires qui peuvent être utilisés pour acheter des repas aux vendeurs locaux.
多哥则发放生饭票,用于购买商贩提供的校午餐。
Les rues de Paris et meme le metro sentent bon, tellement il y a de petits marchands de muguet.
巴黎的大街小巷,甚至是铁站内都充满了花香。有卖铃兰花的小商贩。
Une assistance et des subventions spéciales sont fournies aux coopératives de logement et aux coopératives des vendeurs de rue.
对于住房合作社和街头商贩合作社,则提供特别援助和补贴。
Compte tenu du fait que le droit international ou le droit régional l'emportent, la question est ainsi résolue.
但是,根据《非洲商业法统一组织条约》,妇女无须获得丈夫的认可就可成为商贩。
Chaque jour, 25 000 Palestiniens se rendent en Israël pour y travailler, en plus de 8000 entrepreneurs et commerçants.
每天有25 000名巴勒斯坦人、大约8 000名厂长经理及商贩到以色列班。
Personnes qui travaillent sur le marché informel, tels que commerçants ambulants, domestiques, travailleurs indépendants, agriculteurs, bergers, pêcheurs, chasseurs, etc.
在非正式部门工作的人员,例如流动商贩、佣人、自职业者、农民、牧羊人、渔夫、猎人等等。
Par ailleurs, les défavorisés ayant recours à des vendeurs d'eau privés reçoivent une eau dont la qualité n'est pas garantie.
此外,依赖私人商贩供水的穷人所获得的水的质量毫无保障。
La majorité des vendeurs de légumes et de produits de leur jardin ainsi que des produits de l'artisanat sont des femmes.
在市场出售蔬菜以及家庭自产商品和手工艺品的大多数商贩是妇女。
Dans d'autres, une sûreté portant sur l'ensemble des biens n'est pas autorisée pour les consommateurs, ni même pour de petits commerçants.
而在有些法律制度中,则不允许消费者,甚至也不允许个体小商贩使用总资产担保。
声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。