Un tel écosystème peut exister à l'intérieur d'aquifères tels que les aquifères karstiques et être tributaire de leur fonctionnement pour sa propre survie.
该生态系统可能存在于含水层、如喀斯特含水层内部,而且其生存依靠含水层的正常运作。
Un tel écosystème peut exister à l'intérieur d'aquifères tels que les aquifères karstiques et être tributaire de leur fonctionnement pour sa propre survie.
该生态系统可能存在于含水层、如喀斯特含水层内部,而且其生存依靠含水层的正常运作。
De son littoral, parsemé de plus de 1 200 îles, aux montagnes et plaines du centre, en passant par son arrière-pays karstique, le paysage croate offre une rare diversité dans un espace géographique relativement réduit.
从有着1 200多岛屿的海岸线,到喀斯特内地以及的山脉与平原,克罗地亚的环境在一相对较小的地域内呈现出少有的多。
Des organisations nationales, régionales et internationales ont entrepris d'étudier et d'évaluer les grands aquifères comme l'aquifère Guarani (Amérique du Sud), les aquifères gréseux nubiens (Afrique du Nord), les aquifères Karoo (Afrique australe), l'aquifère Vechte (Europe occidentale), l'aquifère slovaque Karst-Aggtelek (Europe centrale) et l'aquifère Praded (Europe centrale).
前,国家、区域和国际组织正在研究和评估下列各大含水层体系的状况:瓜拉尼含水层(南美洲)、努比亚沙石含水层(北非)、卡鲁含水层(南部非洲)、费希特含水层(西欧)、斯洛伐克喀斯特-奥格泰莱克含水层(中欧)和普拉杰德含水层(中欧)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。