Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和雾。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和雾。
Fabrication OEM métiers à jet et les principaux sous-parties buse de pulvérisation.
OEM制造汽织机主及副零件。
Tuyères de séparation et assemblages de tuyères de séparation spécialement conçus ou préparés.
专门设计或制造的离及其组件。
B.2 Tuyères spécialement conçues pour les procédés visés par l'article 6.E.3.
B.2. 为6.E.3.所指之制程而专门设计之。
Les tubes peuvent être équipés de dispositifs de type tuyère à l'une de leurs extrémités ou à leurs deux extrémités.
这些涡流管的一端或两端装有型附件。
Appliquer matin et soir en vaporisant sur le visage et le cou ou à l’aide d’un coton sur une peau propre et sèche.
设计,细密的水雾,令皮肤精神,令人耳目一新。
Si la turbine est destinée à être placée dans un fuseau, il faudra lui adjoindre un tube d'entrée et une tuyère de sortie.
如果汽轮机原意是要一个区,将有必要添加一个管的入境和出境。
Deux procédés de ce type ont été mis au point avec de bons résultats : le procédé à tuyères et le procédé vortex.
已经成功地开发了这种类型的两个过程:离过程和涡流管过程。
Enceintes spécialement conçues ou préparées, constituées ou revêtues de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6, destinées à recevoir les tubes vortex ou les tuyères de séparation.
专门设计或制造的用耐六氟化铀腐蚀的材料制成或加以保护的用作容纳涡流管或离的离元件外壳。
Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.
由于气动力减速的作用,推进器内的发动机将解体,但是发动机的某些碎片(、某些其他零件)可能降落至地球表面。
Tuyères de détente supersonique, résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçues ou préparées pour refroidir les mélanges d'UF6 et de gaz porteur jusqu'à 150 K ou moins.
专门设计或制造的超声膨胀,用于冷却六氟化铀与载体气的混合气至150开或更低的温度。 这种耐六氟化铀腐蚀。
Il faudra procéder à une sélection de ces lingots étant donné que la Commission s'intéresse expressément aux débris fondus des turbopompes importées, des déchets des assemblages chambre de combustion-tuyère et de l'outillage de série.
对于这些铸模需要进行选择,因为监核视委特别注意的是进口涡轮泵、抛弃的燃烧室/组件和生产工具的熔解残余物。
Dans les deux cas, les principaux composants d'un étage de séparation comprennent des enceintes cylindriques qui renferment les éléments de séparation spéciaux (tuyères ou tubes vortex), des compresseurs et des échangeurs de chaleur destinés à évacuer la chaleur de compression.
就这两种过程而言,一个离级的主要部件包括容纳专用离元件(或涡流管)的圆筒状容器、气体压缩机和用来移出压缩热的热交换器。
B.5 Dispositifs de commande de l'équipement et des procédés, autres que ceux visés par les articles 6.B.3. et 6.B.4., conçus ou modifiés pour la densification et la pyrolyse des pièces composites des tuyères de fusées et des nez de corps de rentrée.
B.5. 为火箭及再入飞行器鼻锥之结构复合材料增密及热解,而设计或改良的设备和工艺过程控制装,但非属6.B.3.或6.B.4中所述的设备和装。
Les tuyères de séparation sont constituées de canaux incurvés à section à fente, de rayon de courbure inférieur à 1 mm (habituellement compris entre 0,1 et 0,05 mm), résistant à la corrosion par l'UF6, à l'intérieur desquels un écorceur sépare en deux fractions le gaz circulant dans la tuyère.
离由一些狭缝状、曲率半径小于1毫米(一般为0.1毫米至0.05毫米)的耐六氟化铀腐蚀的弯曲通道组成,中有一刀口能将流过该的气体成两部。
La séparation aérodynamique - La séparation aérodynamique ou procédé Becker consiste à faire passer à grande vitesse un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène ou d'hélium à travers une tuyère puis sur une surface courbe. Cela crée des forces centrifuges qui séparent les isotopes d'uranium 235U de ceux d'uranium 238U.
气体动力学离法——所谓贝克尔技术是将六氟化铀气体与氢或氦的混合气体经过压缩高速通过一个,然后穿过一个曲面,这样便形成了可以从铀-238中离铀-235同位素的离心力。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。