Couvrent un large éventail de produits, complet, sérieux service!
产品括面广,齐全,服务周到!
Couvrent un large éventail de produits, complet, sérieux service!
产品括面广,齐全,服务周到!
La liste en question n'est pas exhaustive.
本条所列并未括所有合作方式。
Cette liste ne se voulait pas exhaustive et devait servir de référence générale.
该清单并未括一切,而是作为一般参考。
Ce dispositif comprend maintenant une série minimale de 23 indicateurs clés.
这一系统现已括至少23项关键性指标。
Cette liste ne se voulait pas exhaustive et devait servir de référence générale.
该清单并未括一切,而是作为一般参考。
Les colonies sont souvent composées de villes et villages à part entière.
定居点往往括了非常发达城镇和乡村。
La définition renvoie non seulement aux facteurs individuels mais également aux liens réciproques existant entre eux.
这个定义括各个因素,而且还括了它们此之间相互作用。
Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.
这些评价于说明一些问题,于括全部问题。
Dans le même temps, ces instruments ne couvrent pas toutes les formes de terrorisme.
与此同时,这些文书并没有括恐怖主义所有形式。
Le paragraphe a) de l'article 19 des Conventions de Vienne couvre les trois situations.
《维也纳公约》第十九条(甲)款括了三种情况。
La deuxième session du Comité préparatoire s'est tenue à Nairobi, du 4 au 8 octobre 2004.
委员会该届会议上商定,化管战略方针内容应括一项高级别宣言、一个总体政策战略和一项全球行动计划。
Deuxièmement, l'expression recouvrait toutes les Parties qui n'avaient pas accepté d'être liées par l'Amendement de Beijing.
其次,这一用语括尚未同意受《北京修正》约束所有其余缔约方。
Le présent rapport vient proposer aux États Membres un cadre et les premiers outils nécessaires à cette tâche.
报告并没有括对本组织所有方面工作可能作出分析。
Le secrétariat de la Convention devra disposer de locaux plus grands afin de pouvoir accueillir le conseil exécutif.
《公约》秘书处范围应予扩大以便括这一作用。
Premièrement, pour ce concerne les garanties, le concept d'ANM implique un nombre plus réduit de grandes installations.
首先,并且就保障而言,多边核方案概念括大型设施很少。
Si le Protocole était amendé pour prévoir cette responsabilité, le manuel d'instruction serait modifié en conséquence.
如拟对《议定书》进行修正以便把此种赔偿责任括内,则可对指南手册进行相应修正。
Au tableau 1 sont indiquées les activités en cours et prévues pour réaliser les objectifs du Programme.
下文表1列明了这些方案标所括现行和业已作出规划具体方案活动。
Les projets relevant de l'article 6 portent sur un ou plusieurs des gaz énumérés à l'annexe A du Protocole.
第六条项应括《议定书》附件A所列一种或一种以上气体。
Pour accroître l'utilité et la légitimité, les processus d'évaluation devraient aussi intégrer les connaissances locales et traditionnelles.
评估进程还应把地方和传统知识括内,以期提高其显著性和合理性。
Au tableau 1 sont indiquées les activités en cours et prévues pour réaliser les objectifs du programme susmentionné.
下文表1列出了这些方案标所括现行和业已作出规划那些方案活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。