Elle a le corps et les membres bien proportionnés.
她的身体四肢都很匀称。
Elle a le corps et les membres bien proportionnés.
她的身体四肢都很匀称。
Il ressent une courbature dans les membres.
他感到四肢酸痛。
Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.
树懒用四肢倒悬在树上。
Ses membres se raidissent par l'effet de l'immobilité.
他因不动而四肢发僵了。
L'exercice muscle les membres.
运动使四肢肌肉发达。
Le Représentant spécial a indiqué que de nombreux enfants avaient été délibérément mutilés, leurs membres étant brutalement sectionnés.
特别代表说,许多儿童被蓄意残肢,他们的四肢被残忍的截除。
Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.
儿童的尸体遭到严重的毁坏,他们的四肢被打,胸腔还嵌上数发子弹。
Chacun utilise sa méthode pour s'endormir : un peu de musique, totalement dans le noir ou encore allongé(e) d'une certaine manière.
每个人都有一套自己的入眠方法:一点点音乐,完全沉浸在黑暗中或以某种方式舒展四肢。
Parmi ces atrocités, il convient de mentionner des exécutions sommaires, des assassinats, des amputations de membres, l'utilisation d'enfants soldats et les violences sexuelles.
这些残暴行为包括即审即决、凶杀、割去四肢、使用童兵、性暴力等等。
Produits de marque déposée pour la license Center, le produit vedette pour les membres, la colonne vertébrale de produits orthopédiques, et ainsi de suite!
品注册商标为兴达牌,主导品为四肢、脊柱等骨科品!
Lorsque les gens ont pu y aller, le spectacle était horrible. Les corps étaient démembrés, et les membres calcinés dégageaient une odeur de pourriture.
当人们能够到那里去时,场面非常恐怖,尸体已被肢解,烧焦的四肢散发出腐味。
Du fait de la pratique atroce consistant à amputer brutalement les membres des victimes, il existe maintenant en Sierra Leone un grand nombre de mutilés.
由于实行残酷地砍去受害人手脚的暴力法,拉利昂突然出现了一类新的人—— 失去四肢的人。
Sous les ordres de Joseph Kony, les membres de cette armée ont coupé les membres et les lèvres de personnes, enlevé et souillé des enfants, et commis toutes sortes d'atrocités.
他们在其头目约瑟夫·科尼的指挥下,砍掉人的四肢,割下嘴唇,绑架并糟踏儿童,实施了各种各样的暴行。
Selon les informations reçues par le Comité, la famille aurait également constaté que le corps présentait une blessure à la tête ainsi que des hématomes aux mains et aux pieds (art. 12).
根据委员会收到的信息,死者家属可能发现死者尸体头部有伤口,四肢有血肿(第12条)。
Pour obtenir le divorce, la femme doit prouver un adultère qu'elle n'a pas cautionné, un degré de cruauté qui pose une menace à son intégrité physique, ou trois années d'abandon ininterrompu.
至于离婚,配偶双方必须证明对方犯有不可饶恕的通奸罪,或者对方很残忍对四肢或健康造成威胁,或者连续三年被抛弃。
En droit iranien, les dispositions relatives à l'indemnisation (diyah - argent du sang) pour les accidents et les décès accordent à la vie d'un homme une valeur double de celle des femmes.
根据伊朗的法律,有关事故和死亡赔偿(diyah-血钱)的规定,男子的生命(和四肢)的赔偿金比妇女的高出一倍。
C'est un choix entre ceux qui travaillent à faire progresser la médecine et à donner la santé aux corps et ceux qui ne fabriquent que des armes de destruction pour déchirer les corps.
这是在那些努力发展医药并使身体和四肢健全的人,与那些只制造毁灭性武器将四肢从躯体上撕裂下来的人之间的选择。
Les mines terrestres, les bombes en grappe et les autres restes explosifs de guerre coûtent la vie aux enfants, mutilent leurs extrémités, sans discrimination, dans des situations de conflits dans le monde entier.
在世界各地的冲突地区,地雷、集束炸弹和其他战争遗留爆炸物不加区别地夺去了儿童的生命或者他们的四肢。
D'après divers rapports, les détenus auraient été marqués au fer rouge, les os de leurs mains et de leurs pieds auraient été brisés et ils auraient été torturés à l'aide d'une perceuse électrique appliquée sur leurs membres.
有报告称,被拘押者遭到铁烙,手脚骨折,并且四肢受到电钻的折磨。
Reporters sans frontières a recensé un certain nombre de cas dans lesquels l'organisation a constaté que des journalistes avaient été pris pour cibles et tués par les FDI et d'autres avaient été blessés aux jambes et aux mains.
记者无国界协会记录了新闻工作者被以色列国防军枪杀或击伤四肢的一些案例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。