Le Président a ensuite passé en revue le travail accompli pendant la Réunion.
主席继续回顾会议完成的工作。
Le Président a ensuite passé en revue le travail accompli pendant la Réunion.
主席继续回顾会议完成的工作。
Je donnerai un bref aperçu de ces tâches.
让我简要地回顾这。
La partie II devrait contenir un examen analytique.
第二部分应包含分析性回顾。
Je voudrais replacer la question dans son juste contexte.
我必须再次回顾问题的背景。
C'est le moment de réfléchir aux résultats obtenus par le Conseil de sécurité.
这是回顾安理会效绩的时。
Les objectifs et les résultats de ce projet ont également été exposés.
回顾了该项目的目标和成果。
Tout d'abord, réitérons de façon claire et ferme un certain nombre d'évidences.
让我们回顾下若干明显的事实。
M. Bengoa a rappelé le travail qui avait été accompli l'année précédente.
本戈亚先生回顾过的工作。
Le projet de résolution rappelle deux décisions importantes.
这项决议草案回顾了两项重要决定。
Plusieurs orateurs ont examiné le bilan des activités des divers centres d'information.
几位发言回顾各新闻中心的业绩。
La Conférence examinera les résultats obtenus au cours de sa session.
会议将回顾本次会议取得的成果。
Je voudrais tout d'abord rappeler en quoi consistait la mission.
首先让我回顾这次访问的性质。
Tout d'abord, j'aimerais faire un bref rappel historique.
首先,我要做简短的回顾。
Le représentant du Secrétaire exécutif a rappelé le mandat confié à l'Atelier.
执行秘书代表回顾了研讨会的。
Je ne le rappelle certainement pas par nostalgie.
我现在回顾这事实当然不是因为怀旧。
Examiner le passé déstabiliserait le processus de paix.
他们说,回顾过会动摇和平。
Je voudrais rappeler une fois encore les conséquences tragiques de cet accident.
我谨在此回顾这事故的悲惨后果。
Je ne vais pas revenir sur tous les éléments déjà discutés.
我将不回顾已经讨论的所有内容。
Je tiens à rappeler certaines informations concernant la Mission elle-même.
我要回顾有关观察团本身的情况。
Mais nous devons aussi remonter plus loin dans l'histoire.
但我们还必须进步回顾历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。