Or, le fossé ne cesse de se creuser entre pays riches et pays pauvres.
贫富的差距因逐渐扩大。
Or, le fossé ne cesse de se creuser entre pays riches et pays pauvres.
贫富的差距因逐渐扩大。
Il s'ensuit que les ODM devraient être complétés et étoffés.
因,千年发展目标应予补充。
L'affaire n'a donc pas été portée devant un tribunal.
因,这一案件没有提交法庭。
Les poursuites pénales engagées ont mis fin à ces activités.
这件刑事案件因得逞。
La délégation chinoise estime donc que le paragraphe devrait être conservé.
中国代表团因认为应保留该款。
Il ne recommande donc aucune indemnisation à ce titre.
因,小组建议偿这项索。
Il ne recommande donc aucune indemnisation pour cette réclamation.
因,小组建议偿这项索。
La délégation du Royaume-Uni est donc en faveur de la proposition du représentant des États-Unis.
因他支持美国代表提出的建议。
Il est donc très important de faire preuve de solidarité.
显示团结因是非常重要的。
Cette affaire n'a donc pas encore été réglée de manière définitive.
因尚未确如何处理这一事项。
Il est donc indispensable que nous mettions au point de nouveaux traitements.
研究新的疗法因极其重要。
La loi a ainsi été alignée sur les normes internationales.
此项法律因与国际标准接轨。
L'organisation l'a alors informé que son offre d'engagement était annulée.
用于投诉人咨询的贷记款因被扣减。
À ce titre, il leur incombe de préserver leur virginité et leur chasteté.
因,妇女必须维护其贞操和贞节。
Il en a résulté une grave crise humanitaire.
因出现了严重的人道主义危机。
En conséquence, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de cette réclamation.
小组因对这一索建议予偿。
Cela a retardé l'établissement de la documentation pour toutes les autres réunions.
其它所有会议的文件准备工作因延迟。
Nous sommes donc aujourd'hui ici pour construire sur la base de cet acquis.
因,我们今天在这里扩大这一成就。
Le Comité n'a donc pas pu arriver à un accord sur cette question.
委员会因无法就此一问题达成协议。
Le PAM a alors été contraint de suspendre ses opérations pendant une journée.
因,粮食署得暂停分发工作一天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。