Au chien qui nous attend, aux roses du jardin.
想起等着我们的狗,想起园中的玫瑰。
Au chien qui nous attend, aux roses du jardin.
想起等着我们的狗,想起园中的玫瑰。
10 Il répondit: J'ai entendu ta voix dans le jardin, et j'ai eu peur, parce que je suis nu, et je me suis caché.
10 他说,我在园中听见你的声音,我就害怕。因为我赤身露体,我便藏了。
La situation sécuritaire qui prévaut dans la plantation de caoutchouc de Cocopa, autre propriété illégalement occupée, s'est sensiblement améliorée après la saisie de fusils détenus par les résidents de la plantation.
在也是被法占领的Cocopa橡胶园,由于收缴了园中住户的单管滑膛枪安全状况大有改善。
8 Alors ils entendirent la voix de l'éternel Dieu, qui parcourait le jardin vers le soir, et l'homme et sa femme se cachèrent loin de la face de l'éternel Dieu, au milieu des arbres du jardin.
8 天起了凉风,耶华神在园中行走。那人他妻子听见神的声音,就藏在园里的树木中,躲避耶华神的面。
Mais Wang Xianchen a cultivé des fleurs de lotus dans l'étang pour faire montrer que tels des lotus qui ne sont pas salis en sortant de la boue, il est reste intègre dans l'exercice de ses fonctions.
王献臣却从宋代周敦颐的《爱莲说》中,取“香远益清”之句,把园中的主建筑称作“远香堂”,还在堂前种了一池荷花,比喻己像荷花那样出污泥而不染。
Le fait que 45 % du parc scientifique et technologique mondial est engagé dans le domaine des technologies de l'information et de la communication ou des technologies connexes est un indicateur important dans l'évaluation du rôle des TIC parmi les technologies neuves.
在全世界科学技术园中,45%从事信息通讯技术或相关技术活动,这是评估信息通讯技术在新技术正在出现技术中的作用的重要指标。
Cela a été pour nous un vif plaisir et un réel sujet de fierté que d'organiser diverses manifestations diplomatiques publiques et nous avons l'espoir que la Salle roumaine au Palais des Nations et, dans la cour d'honneur à deux pas, la statue de Nicolae Titulescu, éminent homme d'État roumain, deux fois Président de l'Assemblée de la Société des Nations et visionnaire audacieux qui s'est battu pour l'instauration d'une culture de la paix et l'humanisation des frontières, ne seront pas passées inaperçues.
我们豪满意地举办了各种公共外交活动,我们希望万国宫这里的罗马尼亚大厅附近荣誉园中的罗马尼亚杰出政治家尼古拉·蒂图列斯库的塑像――他两度担任国联大会主席,具有胆识并为平文化超越国界的精神而奋斗――都不会为人们所遗忘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。