En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.
不管怎么说,购买这种国债显然是极其危险。
En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.
不管怎么说,购买这种国债显然是极其危险。
Ils sont responsables de leurs propres affaires financières et n'ont pas de dette publique.
群岛监督自己财政活动,没有国债。
Par ailleurs, le secteur financier a des difficultés de recouvrer les dettes publiques.
此外,金融领域难,难以应付国债。
Presque tous les pays ont vu leur dette nationale augmenter ainsi que, légèrement, leurs taux d'inflation.
几乎所有国家国债都有增加,其通货膨胀率略微升高。
Ayant à l'esprit la dette nationale du Bangladesh, il est normal que je pense aux programmes de microcrédit.
铭记孟加拉国国债,我要想是微额信贷方案。
Le règlement se fera soit par des moyens classiques de paiement soit par remise d’un titre de créance sur l’Etat.
这种征税可以是传统支付方式,也可以通过扣减国债方式进行。
Elle s'apprêterait à acheter 4 à 5 milliards d'euros de dette d'état portugaise, selon le quotidien lusitanien Jornal de Negocios.
据葡萄牙报纸Jornal de Negocios报道,中国准备购买40到50亿欧元葡萄牙国债。
Affaiblis en outre par le poids de la dette nationale, ces pays doivent pouvoir accéder d'urgence à des traitements abordables.
这些国家由于国债负担而更加弱,亟需获得廉价治疗。
Afin d'assurer l'utilisation appropriée des fonds récupérés, il pourrait être envisagé de les affecter au service de la dette nationale.
为确保适当使用被追回资金,可考虑将这些资金用于偿还国债。
Le Riigikogu a aussi le droit de ratifier et de dénoncer les traités internationaux ainsi que de décider des emprunts d'État.
议会还有权批准和宣布废除国际条约,并就国债问题作出决定。
Enfin, elle a assuré le Portugal de son soutien, lors d’’une visite le mois dernier.Sans toutefois préciser si elle comptait acheter des titres du trésor portugais.
最后,在上个月访问中,她也表示了对葡萄牙支持,但没有说明是否打算购买葡萄牙国债。
Elle établit ainsi des méthodologies détaillées d'évaluation de la gestion et de la comptabilité des entreprises et des directives pour la gestion de la dette publique.
银行制定了一整套评估企业管理和详尽方法并发出有关管理国债方指示。
Un journaliste du magazine The Economist a récemment déclaré que ceux qui investissent dans les bons du trésor américains sont des personnes qui aiment perdre de l'argent.
《经济学家》杂志一位作者最近说,投资美国国债人都是喜欢亏本人。
Le Ministre principal a déclaré que l'accroissement des dettes nationale et publique était dû à l'amélioration de l'infrastructure du territoire, nécessaire face à la croissance économique rapide.
首席部长说,国债和公债增加原因是领土基础设施急需改善,使其跟上领土经济迅速增长。
La Banque centrale européenne est intervenue sur les marchés obligataires lundi en élargissant son programme de rachat de la dette à l'Espagne et à l'Italie, dans le collimateur des marchés.
鉴于西班牙和意大利成了市场上危险标,欧洲央行周一把购买国债计划扩大至这两个国家,以此对债券市场进行干预。
L'existence d'un cadre normatif actualisé sur le financement des projets peut contribuer à réduire sensiblement les contraintes budgétaires des pays en développement et éviter l'accroissement indu de la dette souveraine.
拥有一个关于项融资现代化规则有助于大大减少发展中国家预算限制,避免承担不必要国债。
La réunion s'est également félicitée de l'engagement pris par le Club de Paris de réduire substantiellement la dette souveraine de l'Iraq, et a exhorté les autres créanciers à prendre des décisions similaires.
会议还欣见巴黎俱乐部承诺大幅度减少伊拉克国债,并促请其他债权国作出类似决定。
Les ajustements structurels et le paiement du service de la dette nationale constituent un poids extraordinaire pour les pays en développement et mettent une pression significative sur le budget des services sociaux.
结构调整和偿还国债给发展中国家造成了严重负担,并给社会服务预算造成了严重压力。
Nous notons avec satisfaction que l'initiative de l'ONU d'échanger des créances contre des programmes de lutte contre le sida aide les pays africains à recentrer leur attention sur ces questions dans leur planification.
我们满意地注意到,联合国债换艾滋病倡议前正帮助非洲国家在进行规划时重新将重点放在这些问题上。
En ce qui concerne la restructuration de la dette souveraine, les marchés semblent accepter l'introduction de clauses d'action collective dans leurs émissions d'obligations d'État et il est envisagé d'instaurer un code de conduite en la matière.
关于主权债务调整,市场似乎接受在发行国债中引入集体行动条款,并考虑在这方建立一种行为准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。