国务秘书
1.William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任书一职直到1806年。
2.C'est aux secrétariats d'État, sous-secrétariats et directions générales que cette évolution est la plus sensible.
妇女任职比例增幅最大的职是书、副书和总局(署)长。
3.Le Secrétariat d'État suisse à l'économie est chargé de l'application de la loi.
瑞士经济事书负责实施该法。
4.Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个书的职有待任命。
5.L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理和工业书面前被逮捕。
6.Elle rend compte au Secrétaire d'État de la présidence du Conseil des ministres.
它向部长理事会主席的书报告。
7.Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
女书的人数最近从两人增加到四人。
8.L'ANCEX est dirigée par un président qui a rang de Secrétaire d'État.
家出口管制局由一书级的主席领导。
9.Le Secrétaire d'État français à la défense était attendu à Djibouti aujourd'hui.
预期法防部书今天将抵达吉布。
10.Le Secrétaire d'État souhaiterait s'exprimer devant la Conférence du désarmement à cette occasion.
书想借此机会在裁军谈判会议讲话。
11.Secrétaire d'État pour la promotion et le développement des femmes, rapport4a.
妇女高和发展书,第4a次报告。
12.Le nouveau Secrétaire d'État aux affaires familiales pourrait s'y employer.
这可成为新任的家庭事书的工作重点。
13.La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.
芬兰代表团由书泰亚·蒂利凯宁女士阁下任团长。
14.La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法书强调了荷兰对“Fitna”纪录片的立场。
15.Il existe une école de police qui relève directement du Secrétaire d'État à la sécurité.
还设立了家警察学院,由安全事书直接领导。
16.En revanche, au Sénat, elles n'occupaient plus que deux des 59 sièges, contre trois en 1985.
目前有一名妇女当部长、三名妇女当书、五名妇女当副书。
17.Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
一份建议书将交给法律事书,由他对此事作出决定。
18.M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
19.M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
吉尔吉斯共和书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
20.Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte.
我当然会向埃及外交书转达你的问候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false