Les autorités chypriotes turques ont refusé à des Chypriotes turcs l'autorisation d'assister à certaines manifestations.
土族塞人当局不允许土族塞人参加某些活动。
Les autorités chypriotes turques ont refusé à des Chypriotes turcs l'autorisation d'assister à certaines manifestations.
土族塞人当局不允许土族塞人参加某些活动。
En outre, 330 Chypriotes turcs ont pu aller à Kokkina.
还有约30名土族塞人访问了Kokkina。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这一问题涉及到不承认土族塞人大学。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
土族和波什尼亚克族党参联盟。
Il a également réaffirmé qu'il fallait mettre un terme à l'isolement des Chypriotes turcs.
他还重申须终止土族塞人所受的隔离。
Plusieurs élèves chypriotes turcs ont été blessés pendant cette attaque.
许多土族塞人学生在这场攻击事件中受伤。
Il est temps que les Chypriotes turcs s'intègrent dans l'économie mondiale.
现在是土族塞人融全球经济的时候了。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
这一提议原则上得到土族塞人一方的欢迎。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希族塞人和土族塞人双方各指派一名成员。
L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.
尔的土族语言小学仍未投使用。
Ces modifications n'ont pas été jugées satisfaisantes par les représentants de la communauté.
土族社区代表认为此种修改不令人满意。
Un deuxième représentant est venu compléter la représentation des Turcs du Kosovo dans cet organe.
第二名科沃土族代表参加了科沃过渡时期理事会,这样,科沃过渡时期理事会中的土族代表已经齐全。
La Force continue à suivre cette question avec les autorités chypriotes turques.
联塞部队正在土族塞人当局密切关注这一问题。
Les chiffres mentionnés par les Chypriotes grecs sont contestés par la partie chypriote turque.
土族塞人方面对这一数字持有异议。
Les représentants de la communauté musulmane turque de Chypre se sont adressés à la réunion.
塞浦路斯土族穆斯林代表在会议上发了言。
À l'opposé, le dirigeant chypriote turc n'a pas répondu aux requêtes du Secrétaire général.
相反,土族塞人领导对秘书长的请求没有回应。
Ces incidents ont gravement préoccupé les villageois et la communauté chypriote turque du nord.
这些事件引起村民和北部土族塞人族群的严重不安。
Les relations entre la Force et la police chypriote turque se développent plus lentement.
联合国警察和土族塞人警察之间的关系进展缓慢。
Les bureaux des ministres chypriotes turcs avaient été également mis à sac.
土族塞人部长的办公室也遭占领和洗劫。
Il s'agit de contribuer à combler l'écart socioéconomique existant entre les deux parties.
欧洲联盟对土族塞人的一揽子援助已开始实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。