Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.
在选书前查阅一下图书馆目录。
Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.
在选书前查阅一下图书馆目录。
Si aucune donnée n'a été enregistrée, le premier cessionnaire dans l'ordre chronologique obtient la priorité.
如受让人未交存所要求的数据,则在时间上最的受让人在。
La cause précède l'effet.
原因在, 结在后 。
Si la règle de priorité est la règle de priorité dans le temps, C n'obtient rien.
如权规则是“时间上在”,那么C什么也得不到。
La nationalité nigériane (29,6 %) était également la plus présente dans la combinaison trafic et exploitation sexuelle.
在偷渡后又遭性剥削的情况中,尼日利亚籍的人最多(29.6%)。
Le contrat avait tout d'abord été conclu verbalement, puis par télex.
合同是在口头上后通过电传订立的。
Nous pensons que la convention devrait entrer en vigueur dès la ratification des trois (3) premiers États.
我们认为,公约应当在有三(3)个国家批准后即生效。
Lorsqu'une procédure civile est suivie d'une procédure pénale ou administrative, il faut coordonner les deux procédures.
在启动民事诉然后提起刑事或行政管理诉的情况下,有必要在两者间进行协调。
Les réserves du Pakistan sur la question des « normes avant le statut » sont bien connues.
巴基斯坦在“标准后地位”问题上的保留意见是众所周知的。
Cependant, puisque l'acheteur avait déjà contrevenu au contrat, il avait perdu le droit de « blâmer » le vendeur.
然而,买方既已违约在,也就丧失了“指责”卖方的权利。
Apres avoir ete publiees tout d'abord a compte d'auteur ses mouvelles lui apportereent finalement la gloire.
在他公开了作者后,他的小说终于给他带来了声誉。
Il lui semble donc nécessaire de consulter d'autres délégations avant d'approuver le texte.
因此,他需要在核可案文前与其他代表团磋商。
En pareil cas, l'approbation verbale donnée avant l'exécution est suivie par une autorisation écrite.
在这种情况下,在执行交易前获得口头核准,然后是书面核准。
Il importe peu que les activités complémentaires soient menées dans un premier ou dans un deuxième temps.
不应在是否该采取补充活动上小题大做。
Il a conseillé aux touristes de contacter l'administration des croisières avant de se rendre sur place.
他建议游客在来前可以跟观光游轮的有关部门联系一下,以便确定其服务是否恢复。
La confiscation du produit du crime est-elle possible sans condamnation préalable du responsable (par exemple confiscation in rem)?
哥斯达黎加是否可以在没有证明犯罪者有罪的情况下没收某一罪行的收益(即对物没收)?
L'ajustement à ce titre avait été effectué dans le système SAP et répété dans le système Atlas.
调整在SAP内进行,然后在阿特拉斯系统内重复进行。
99.Les artisans ingénieux fondaient des murs en terre damée ou bien les pierres verticalement et horizontalement sur les fondations.
聪明的工匠们在地基上纵横起墙,墙体为夯土或石料。
Des précisions ont été demandées quant à l'incidence de la suppression des mandats précédemment fondés sur le sous-programme 3.
要求澄清前列在次级方案3项下、但被删除的任务的影响。
Ils feraient valoir leurs griefs devant le Comité permanent et, éventuellement, devant le Tribunal administratif des Nations Unies.
他补充说,他们将在常设委员会寻求养恤金问题的解决,然后再向联合国行政法庭提出要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。