Les passants se groupèrent autour de lui.
行人聚集他周围。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人聚集他周围。
On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.
我能听见围尸体周围的人的哀悼。
L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.
入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落周围。
Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.
某些照片上,我可以看到一些年轻的护士围绕他周围。
Des villages étaient détruits et des mines placées tout autour.
一些村庄正遭到破坏并村庄周围埋设地雷。
Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.
住此地的人显然也利用周围的土地。
Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.
与此同时,我周围到处是痛苦,枪支泛滥。
Quel monde est en train de naître autour de nous?
我周围诞生的是什么样一个勇敢的新世界?
Aux abords de Nantes, les guinguettes sont sur le quai.
南特市周围,露天咖啡馆就设码头上。
Ce dernier se dégage des cuves et emplit 1'atmosphère ambiante, dans des proportions parfois dangereuses pour l'homme.
这种气体从酒桶里散发出来,充满周围的空气中,有时到了一定程度便会对人造成危害。
La plupart des cas se sont produits à Beyrouth et dans ses faubourgs.
大多数案件发生贝鲁特及其周围地区。
Les machines ont construit une ville tout autour de Barbidou.
这些机器巴巴比杜的周围建造了一座城市。
Les forces israéliennes ont également dressé des fils barbelés autour de ce bâtiment.
以色列部该建筑周围建造铁丝网。
Tout autour de l’usine, on a bâti des cités pour le personnel administratif et les ouvriers.
工厂周围,为行政人员和工人盖了几座新村。
Environ 180 000 colons vivent dans les quartiers de Jérusalem-Est.
有大约18万定居者生活东耶路撒冷周围。
Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.
人道主义活动范围主要局限省会及其周围地区。
Les militants ont été arrêtés en août à Sidon ou aux alentours.
,这些激进分子西顿及周围地区被逮捕。
Les zones à haut risque sont situées à proximité des ports et dans les détroits.
事故高危区集中港口地区周围和狭窄的海峡。
Les 28 autres officiers sont stationnés dans les capitales des pays environnants (voir tableau et carte en annexe).
剩下的28人驻周围各国的首都(见所附图表和地图)。
Ces viols ont eu lieu aux alentours des camps de réfugiés.
这些强奸案发生难民营周围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。