L'administration pénitentiaire requiert un personnel international 24 heures sur 24.
教化作需要国际作人员24小时在。
L'administration pénitentiaire requiert un personnel international 24 heures sur 24.
教化作需要国际作人员24小时在。
Une formation du personnel pénitentiaire est organisée à Iriba et Abéché.
对狱警在培训正在伊里巴和阿贝歇进行。
La population active occupée représente la part de la demande qui a été résorbée.
在就业人口代表着已经消除需求部分。
Ceci explique le gonflement de la part des indépendants dans la population active occupée.
这就是为什么在就业人口中独立作者比例在急剧增加原因。
Les travailleurs qui restent en activité le plus longtemps bénéficient donc du taux le plus élevé.
因此,在时间越长,累积比例就越高。
On a souligné la nécessité de poursuivre les voyages d'étude et les détachements auprès d'organismes de la concurrence avancés.
强调有很必要继续组织对发达竞争管理机习考察和在实习。
L'action en justice pour grief personnel peut être engagée pour différentes raisons, que l'employé(e) exerce toujours son emploi ou a démissionné.
不论员是在还是已经辞职,都可以进行投诉。
Les derniers résultats du Recensement de la population révèlent que la population sans-emploi est le complément de la population active occupée.
最近人口普查结果表明,无作人口是在就业人口补充部分。
D'autre part, les femmes, les 49 % restant, se trouvent principalement dans des emplois de bureau, de secrétariat ou à des postes connexes.
而在女占在劳动人口总数49%,主要从事文员、秘书及其位。
Toutefois, on a jugé regrettable que le commentaire s'attarde sur la distinction entre comportement en service et hors service qui rend confus ce critère.
但有人认为遗憾是,这一评注涉及在和不在行为之间区别,模糊了本条款制定检验办法。
Les entreprises actives dans le commerce de gros exploitation de l'installation existante sur le lieu de travail des employés 138 personnes, 105 types de personnel technique.
公司现有从事批发经营在职138人,各类技术人员105人。
Ceci en vue de garantir qu'au moins un médecin, un infirmier ou une infirmière et un agent d'entretien sont disponibles en dehors des heures de travail habituelles.
这样做是为了确保在正常作时间以外,至少有一名医官、一名护士和一名清洁在。
En l'espèce, l'exigence de disponibilité créait une distinction discriminatoire du fait que l'accouchement et le congé de maternité empêchent des femmes d'obtenir le contrat auquel elles auraient eu droit.
在此案中,根据孕产假阻止了妇女获得她们有权得到合同这一事实,提出在要求成了歧视性区分。
La société de l'existant 963 membres du personnel, dont, l'agent sur le lieu de travail des employés 842 personnes, 332 personnes une éducation collégiale, élevé, intermédiaire titre 56.
公司现有员963人,其中,在正式员842人,大专以上历332人,高、中级职称56人。
La deuxième invite les services municipaux à adopter toutes les mesures nécessaires pour que soient strictement respectées les dispositions normatives protégeant la femme enceinte à son poste de travail.
第二项决议要求市政府采取一切措施,严格履行于保护在孕妇法律条款。
Les programmes de formation avant le déploiement et pendant la mission doivent apprendre au personnel de police et de sécurité et au personnel humanitaire à reconnaître les cas de violence sexuelle et à y réagir.
部署前和在培训方案必须教导警察、安全人员和人道主义人员如何识别性暴力事件并作出反应。
La multiplication des faillites et des licenciements, l'insécurité de l'emploi pour ceux qui en ont un et la dévaluation progressive des actifs conjuguées à un resserrement du crédit aux ménages, feraient également partie d'un tel scénario.
破产情况和解雇人数显著增加、目前在就业者今后作无保障、以及资产价格进一步下跌,再加上向家庭贷款政策开始收紧,这一切都将成为下跌设想方案各种具体表现。
Les retraités et bénéficiaires d'une pension ont droit à une prime annuelle d'un montant égal, en nombre de jours, à celle à laquelle ont droit les travailleurs en activité, et calculée selon le montant journalier de leur pension.
以日养恤金为基础,退休人员和养恤金领取者有权获得年度奖金,数额当于在人获得奖金天数。
En outre, au moyen d'un Protocole signé entre la Direction générale de la sécurité et la Direction générale du statut des femmes, des formations sur place sont proposées à 40 .400 officiers de police qui travaillent dans des commissariats de police.
此外,依照“安全总司”和“妇女地位总局”签署协议,目前正在对40 400名在警署作警官开展在培训。
Des moyens complémentaires de formation préparatoire et de formation sur le terrain pourraient également être apportés, notamment la formation en vue des opérations de désarmement, démobilisation et réinsertion et la formation du personnel assigné au nouveau quartier général avancé de la mission.
还可以提供辅助上培训和在培训,包括解除武装、复员和重返社会方案培训,和新前方联合特派团总部人员培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。