Je vous souhaite plein succès dans votre tâche.
我祝愿你在工作中一切顺利。
Je vous souhaite plein succès dans votre tâche.
我祝愿你在工作中一切顺利。
Toute forme de discrimination au travail à l'encontre de la femme est interdite.
禁止在工作方面对妇女实任何歧视。
Parce qu'il n'a pas d'emploi, qu'il ne travaille pas.
因为他没有工作,他没在工作。
Pour le Groupe de travail, le défi à relever était considérable.
在工作组面前的挑战是巨大的。
Pour cela, il ne doit pas politiser ses travaux.
它决不能在工作中大搞政治化。
Grover déclare que ces biens ont été abandonnés sur le chantier.
Grover说,这些财产被丢弃在工作现场。
Certaines commissions semblaient travailler indépendamment les unes des autres.
在工作中,有些委员会似乎相互隔绝。
Mais le processus demeure dans l'impasse au sein du Groupe de travail.
这个程在工作组内仍然停步不前。
Cette suggestion a été vivement appuyée dans le Groupe de travail.
这一建议在工作组中获得强有力的支持。
La Commission aborde ses travaux d'une manière très pratique et approfondie.
委员会在工作中采取极为实用和实质性办法。
Il continuera d'exercer ses activités en toute impartialité et dans la transparence.
委员会将继续在工作中不偏不倚和保持透明。
Les syndicats, par exemple, peuvent réaliser des économies d'énergie sur le lieu de travail.
例如,工会可发挥作用,在工作场所节能。
En conséquence, ils sont convenus de poursuivre, au sein du Groupe de travail, les consultations nécessaires.
成员国为此同意继续在工作队中要磋商。
Le groupe de travail a été dissout avant que son œuvre ne soit terminée.
在工作期限结束之前,该工作组就解散了。
La liste des documents soumis au Groupe d'experts figure en annexe au présent rapport.
在工作组上介绍的文件列于本文件的附件。
Si nous sommes enviés, c'est parce que nous travaillons.
如果说我们受人羡慕,那是因为我们在工作。
Nous connaissons tous nos positions respectives sur les questions fondamentales et un programme de travail.
我们都知道各自在工作方案核心问题上的立场。
Environ 50 % des femmes cubaines ont un emploi, étudient ou sont retraitées.
大约有50%的古巴妇女在工作、学习或者退休。
En tout, près de 246 millions d'enfants ont été travailler aujourd'hui.
总共有大约2亿4 600万儿童今天在工作。
Certains cas d'enlèvement ont été réglés grâce à l'intervention de membres de l'Équipe spéciale.
在工作队成员的干预下,解决了一些诱拐案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。