Je vous souhaite plein succès dans votre tâche.
我祝愿你在中一切顺利。
Je vous souhaite plein succès dans votre tâche.
我祝愿你在中一切顺利。
Toute forme de discrimination au travail à l'encontre de la femme est interdite.
禁止在方面对妇女实行任何歧视。
Parce qu'il n'a pas d'emploi, qu'il ne travaille pas.
因为他没有,他没在。
Pour le Groupe de travail, le défi à relever était considérable.
在面前的挑战是巨大的。
Pour cela, il ne doit pas politiser ses travaux.
它决不能在中大搞政治化。
Grover déclare que ces biens ont été abandonnés sur le chantier.
Grover说,这些财产被丢弃在现场。
Certaines commissions semblaient travailler indépendamment les unes des autres.
在中,有些委乎相互隔绝。
Mais le processus demeure dans l'impasse au sein du Groupe de travail.
这个进程在内仍然停步不前。
Cette suggestion a été vivement appuyée dans le Groupe de travail.
这一建议在中获得强有力的支持。
La Commission aborde ses travaux d'une manière très pratique et approfondie.
委在中采取极为实用和实质性办法。
Il continuera d'exercer ses activités en toute impartialité et dans la transparence.
委将继续在中不偏不倚和保持透明。
Les syndicats, par exemple, peuvent réaliser des économies d'énergie sur le lieu de travail.
例如,可发挥用,在场所节能。
En conséquence, ils sont convenus de poursuivre, au sein du Groupe de travail, les consultations nécessaires.
成国为此同意继续在队中进行必要磋商。
Le groupe de travail a été dissout avant que son œuvre ne soit terminée.
在期限结束之前,该就解散了。
La liste des documents soumis au Groupe d'experts figure en annexe au présent rapport.
在上介绍的文件列于本文件的附件。
Si nous sommes enviés, c'est parce que nous travaillons.
如果说我们受人羡慕,那是因为我们在。
Nous connaissons tous nos positions respectives sur les questions fondamentales et un programme de travail.
我们都知道各自在方案核心问题上的立场。
Environ 50 % des femmes cubaines ont un emploi, étudient ou sont retraitées.
大约有50%的古巴妇女在、学习或者退休。
En tout, près de 246 millions d'enfants ont été travailler aujourd'hui.
总共有大约2亿4 600万儿童今天在。
Certains cas d'enlèvement ont été réglés grâce à l'intervention de membres de l'Équipe spéciale.
在队成的干预下,解决了一些诱拐案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。