Des gains d'efficacité sensibles pourraient également être réalisés dans l'industrie.
在业方面也可以大幅增热值。
Des gains d'efficacité sensibles pourraient également être réalisés dans l'industrie.
在业方面也可以大幅增热值。
L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.
发组织必须发挥和在业发展方面比较优势。
Elle doit faire valoir son avantage comparatif et son option pour le développement industriel.
发组织必须充分考虑到在业发展方面相对优势与侧重。
Les réfrigérants à base d'hydrocarbures sont jusqu'à présent essentiellement utilisés dans les refroidisseurs centrifuges industriels.
迄今为止,碳氢化合物制冷剂主要在业方面用于离心冷冻机。
Les accords volontaires ont conservé une place prédominante dans la consommation d'énergie par branche d'activité.
自愿协议在业能源利用方面仍然占据主导地位。
L'accent a été mis aussi sur le rôle de l'industrie dans les efforts d'atténuation.
圆桌会议上人们还着重提到了业在缓解方面用。
Dans la transformation du soja, quatre entreprises contrôlent 80 % de la bran-che aux États-Unis.
在大豆业方面,4家公司控制了美国该行业80%业务。
Dans le secteur des procédés industriels, elle était inférieure en raison de la différence de niveau d'industrialisation.
在业方面,由于业化程度不同,完整程度低于附件一缔约方。
L'ONUDI et les autres partenaires du pays joueront un rôle clé dans l'élaboration des plans d'industrialisation.
发组织和他合伙伴将在业化计划方面发挥关键用。
On a particulièrement insisté sur le rôle que le développement industriel jouait dans la réduction de la pauvreté.
他们特别调了业发展在减贫方面所贡献。
Les différents secteurs impliqués dans ce commerce ont joué un rôle important dans la révolution industrielle et commerciale.
这种买卖所涉各个方面在业和商业革命中发挥了重要用。
Avec le soutien et l'aide de ses partenaires internationaux, la CAMI pourra jouer un rôle déterminant dans l'industrialisation de l'Afrique.
非洲国家业部长会议在国际合伙伴支持和援助下,能够在非洲业化方面发挥至关重要用。
En outre, les obstacles à l'entrée dans les secteurs émergents, à savoir les capitaux et l'expérience industrielle nécessaires, sont faibles au départ.
此外,在初始阶段,无论是在资本要求还是在业经验方面,进入新兴行业难度都低。
En dépit d'une performance économique relativement bonne, le pays est toujours confronté à des problèmes fondamentaux liés à son développement industriel.
尽管乌干达经济运情况较好,但在实现业发展方面还是面临着重大问题。
L'ONUDI est également bien placée pour promouvoir l'agro-industrie, une activité qui mérite d'être soutenue au vu de la crise alimentaire actuelle.
发组织在促进农产业方面也有很能力,考虑到当前粮食危机,这方面活动应当得到支持。
L'ONUDI est bien placée pour jouer un rôle moteur dans le domaine de la biotechnologie, en ce qui concerne l'agro-industrie en particulier.
发组织非常适合在生物技术领域,特别是在农产业方面发挥领导用。
Cette conférence visait à accroître la coopération Sud-Sud en matière de politique industrielle entre l'Inde et un certain nombre de pays africains.
这次会议目是促进印度与若干非洲国家之间在业政策方面进行南南合。
Elle estime qu'il importe de faire davantage pour promouvoir également la coopération Est-Sud, avant tout pour le transfert de technologies industrielles novatrices.
俄罗斯联邦认为,开展更多促进东南合也是十分重要,主要是在转让创新业技术方面。
Cette manifestation sera une excellente occasion de fournir à la communauté internationale d'importants outils pour l'usage sûr des biotechnologies et de leurs applications industrielles.
这次活动将是一个绝好机会,可以为国际社会提供安全使用生物技术及在业方面应用生物技术重要手段。
L'écart entre ce continent et le reste du monde ne cesse de se creuser pour ce qui est de l'industrialisation et de la technologie.
在业化和技术方面,非洲大陆与世界他地区之间差距继续扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。