9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.
9,智慧的心此可以思想。
9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.
9,智慧的心此可以思想。
Eh! bien, vous refuseriez? demanda Eugenie dont les palpitations retentirent au milieu du profond silence.
"哎,您不至于不要吧?"欧叶妮问。她的心寂静中跳得砰砰有声。
Il ya un amour, la connaissance ne peut pas être ensemble, votre cœur est toujours manquant.
有一种爱,明不能一起,心却还思念。
Interdiction de toute forme de violence (physique, émotionnelle, sexuelle et économique) contre les personnes handicapées.
● 禁止对残疾人施以任何暴力行为(不论身、心、性方面还是经济方面)。
Je ne sentais aucun besoin de société.Je jouissais même de mon isolement.Rome et mon âme me suffisaient.
我感仿佛不再需要与外面的社会交际,好似身世外,只要罗马,我的心,足够。
L’eau dit: je le sais, mais si tu perds ton coeur...?
“我道,可是如果你的心不呢?”
J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.
(梦见我的心战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫的脸。
9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse. -Les sept têtes sont sept montagnes, sur lesquelles la femme est assise.
智慧的心此可以思想。那是女人所坐的座山。
Pour ceux dont la vie est remplie de désespoir, nous prions pour la constance de l’espoir et la croyance en un monde meilleur.
对那些生命中充满绝望紧迫的人们, 我们祈祷, 您的心一个更好的世界里, 有一致二的信与望.
Nos coeurs saignent lorsque nous voyons des enfants devenir les victimes innocentes ou, pire encore, les auteurs d'actes de violence dans des situations de conflit.
当我们看到儿童冲突局势中成为暴力的辜受害者,甚至暴力为害者的时候,我们的心流血。
Les enseignants ont indiqué que ceux qui sont restés à leurs études ont néanmoins été distraits ou bouleversés par les événements, et leurs résultats scolaires s'en sont ressentis.
但是,教师们报告说,留课堂上的其余学生由于街上的活动而分了心或者情绪上受到影响,学习成绩每况愈下。
La plupart des pays en Europe ont déjà reconnu le Kosovo, soulignant ce que nous savons déjà au Kosovo - que notre cœur et notre place sont en Europe.
欧洲的多数国家已经承认科索沃,这强调了我们科索沃已经清楚的一件事,那是,我们的心欧洲,我们的位置也欧洲。
Tandis que tous les artistes attendent le chapiteau, Tommy va peu à peu découvrir la vie joyeuse des gens du voyage.Et, doucement, l'amour va jeter son dévolu sur deux coeurs bien solitaires...
利用演员们等待剧场到来的时间,托米一点点发现了旅人们的快乐生活,同时,爱两颗孤独的心之间慢慢蔓延开来。
Cette évolution se reflète dans le profil des carottes sédimentaires, dont les congénères du pentaBDE sont absents avant cette date mais dont la concentration augmente ensuite, avec une stabilisation ces dernières années.
这一趋势反映沉积岩心剖面上:十年代初以前没有发生这种物质的沉积;此后沉积量逐渐增加;近年来则趋于稳定。
La femme est la personne qui aime marcher avec toi dans route,laisser ta main sur ses epaule, elle ne veut pas entrer a la maison plus tot, meme ses chaussures a talons hauts blaisser ses pies.
老婆是马路上让你轻轻搭著她的肩,怎麽走步伐都和你一样,让深情的脚印到处镌刻心路上的那个人。
Lorsque je vois les effets des sanctions américaines sur un petit pays en développement, le refus des États-Unis d'accorder une aide sans conditions à Cuba après les ravages causés par les cyclones Gustav et Ike, mon cœur saigne de chagrin et mon admiration pour les États-Unis diminue sérieusement.
事实上,当我看到美国制裁对一个发展中小国造成影响,以及古斯塔夫和艾克飓风造成破坏之后,美国拒绝向古巴提供条件援助的时候,我的心流血,我对美国的敬佩大大降低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。