La famille est dans mon coeur,il ne change jamais,même on est trop loin!
家在心里,不因时间空间而改变!
La famille est dans mon coeur,il ne change jamais,même on est trop loin!
家在心里,不因时间空间而改变!
Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.
兄弟,什么,该都在心里啦。
La brise qui passe et me touche.
微风吹过,它敲打在我心里。
Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!
我能感觉眼泪,因为在我心里!
C'est en toi que tu trouveras le bonheur.
只有在自己旳心里オ能幸福。
Au fond de toi,à quoi tu penses?
心里底在想什么?
En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.
任何孩子在中心里搞不正当性活动都要被开除。
La solitude ne signifie pas que les amis te manquent, mais que personne ne vit dans ton coeur.
孤单不是有有朋友,而是有人住在心里。
Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.
对话一贯是在人们心里构建和平关键手段。
Croyez-moi, j'ai même hate point, parce que dans mon esprit que j'ai aimé, je souhaite faire.
真,我甚至一点都恨不起来,因为在我心里,我爱过,我喜欢过。
Elles se présentent aussi sous forme de moyens financiers et de volonté politique.
安理会成员心里总是在想特派团财政方面,但一般不予谈论。
Leur main trouve toujours la nôtre.
她们手总是在我们手心里。
La place qu’il vous accorde dans son agenda montre la place qu’il vous accorde dans son cœur !
在他日程表上被安排在什么时间段就意味着在他心里位置。
L'eau peut toujours conna?tre la pensée du poisson, car le poisson est dans le coeur de leau.
水永远都知道鱼想法,因为鱼在水心里。
Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.
如果是意大利,我愿成为小小梵蒂冈,那么,我就可以永远住在心里了。
On dénombre 3 339 personnes handicapées, prises en charge par 33 centres, dont 15 publics et 18 relevant du secteur associatif.
总共有3,339名残疾人士在33个中心里受护理,其中15个为政府设立中心,18个为民间部门设立中心。
Nous avons dû enterrer des milliers d'âmes dans nos coeurs alors que nous combattions avec détermination contre ce mal organisé.
在我们与这一有组织罪恶进行坚决斗争时候,我们不得不把对数以千计死者怀念掩藏在心里。
Tu peux lui parler simplement avec tes propres mots, lui dire tout ce qui est trop lourd dans ton cœur.
可以用自己语言,轻轻对他一切压在心里那些沉重东西。
Tu ne pourras jamais connaître tout mon amour, peut-etre parce que je ne suis pas du tout dans ton coeur.
永远都不知道我爱,因为我也许根本不在心里!
Ils se séparent, font d'autres expériences, puis reviennent à la première, «fondatrice, marquée par l'émotion de la jeunesse et la nostalgie».
他们会分开,去经历一些其他事,最后又回原点,鲁西,"这段年轻时刻在心里情感,是一种根深蒂固思念。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。