L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常带来了便利。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常带来了便利。
5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.
我们要在日常教育孩子要节约能源,这很重要。
Les personnes âgées signalent aussi plus de difficultés dans les activités de la vie quotidienne.
老年人在日常困难的情况也比较普遍。
Mais le vécu quotidien ne reflète pas cette volonté.
但是,在日常,这种意愿却得不到反映。
Chaque Afghan doit avoir accès dans sa vie quotidienne au bénéfice de l'aide apportée.
每一个阿富汗人在日常都应得到援助的好处。
Même si nous admettons cette notion dans le principe, comment l'appliquons-nous au quotidien?
除了在原则上接受这一理念,我们如何在日常身体力行?
Il y a égalité dans les pratiques rituelles, mais, dans le quotidien, des distinctions sont établies.
虽然在宗教仪式是平等的,但在日常却是有区别。
Une fiche de vocabulaire à remplir en ligne. et à imprimer ensuite!Merci à bridg!
本周.有一个在日常非常有用的卡:怎样打电话?一张要一行一行填写并打印的词汇卡片.谢谢!
On distingue trois degrés de dépendance à l'égard d'une tierce personne pour l'accomplissement des tâches quotidiennes.
失助是基于在日常严重依赖第三人的程度而定的。
Parce que le retour des réfugiés et la multiethnicité se situent au niveau local, au quotidien.
因为在日常,难民回返和多民族问题发在地方一级。
La Constitution mauricienne garantit à nos citoyens l'exercice de leurs droits fondamentaux dans leur vie quotidienne.
《毛里求斯宪法》保障我国公民在日常享有基本权利。
De nombreux convertis se heurtent à des problèmes dans leur quotidien, essentiellement sur le plan social.
许多皈依者在日常面临着种种问题,主要是在社会层面。
Dans la vie quotidienne, les castes supérieures n'ont pratiquement pas d'échanges avec les membres des castes inférieures.
上等种姓在日常与下等种姓的人的交流几乎没有或者根本没有。
Cette allocation peut financer une ou plusieurs personnes aidant le bénéficiaire dans les actes de la vie courante.
这项补助金可以资助在日常帮助受益者的一个或多个人。
La coexistence pacifique fait depuis toujours partie de la pratique quotidienne du peuple thaïlandais, de manière parfois inconsciente.
泰国人民在和平共处成长,并在日常身体力行,有时是下意识地在这样做。
Plus de 70 % des Américains âgés souffrent d'une incapacité, dont 39 % ont besoin d'être aidés dans leur vie quotidienne.
美国逾70%的老人有残疾,39%的老人在日常需要照料。
La Hongrie condamne toutes les formes de terrorisme, qui engendrent la peur et la méfiance dans nos vies quotidiennes.
匈牙利谴责一切形式的恐怖主义,它给我们在日常造成恐惧和不信任。
Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.
每个人在日常都会受到氡的照射,这是一种化学性质不泼的自然成的放射性气体,它在空气无处不在。
Avantages Web a décidé de vous aider à y voir plus clair dans ces affirmations qui nous suivent au quotidien.
优势网决定帮你将那些在日常随处可见的断言之词看得更清楚。
Au quotidien, les gouvernements, les autorités locales et les prestataires de services ont des priorités différentes dans l'allocation des ressources.
在日常,各国政府、地方当局和服务提供商调拨资源的优先事项各有不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。