Sa loyauté rachète son mauvais caractère.
他忠诚抵偿了他坏脾。
Sa loyauté rachète son mauvais caractère.
他忠诚抵偿了他坏脾。
On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.
这个日耳曼人坏脾,谁也不懂一,样最异样意念搅得他们头脑发昏了。
Dossiers en retard, mauvaise posture derrière l’ordinateur, chef de mauvaise humeur… Au bureau, le stress et la tension saccumulent et un coup de barre est vite arrivé.
迟到文件、电脑前不良坐姿、坏脾老板……在办公室中,压力与紧张情绪不断堆积,让人瞬间崩溃。
Et quand il y a UN problème dans UN avion, c est tout de suite UNE catastrophe, hé !hé !Alors, cest toujours à cause dUNE erreur de pilotage, dUNE mauvaise visibilité, bref à cause d UNE connerie.
当一个(阳性)有一个(阳性)成绩,这都是由于(阴性)灾难……而且,总是由于(阴性)错误,(阴性)坏脾,而且次要是由于(阴性)蠢话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。