Il bourre sa pipe.
他把烟斗满了。
Il bourre sa pipe.
他把烟斗满了。
Ils en remplissent le ventre du loup.
他们用石头满了大灰狼的肚子。
Ta tendresse est le soleil, elle remplit mon futur.
你的温柔是,满了我的未来.
Tu vois ce sac, eh bien tu dois le remplir de vérité.
你能用真话把这个袋子满就算你过关。
Je dessine un rond sur la papier,remplir le paysage de nuit.
我在纸上画一个圆,满夜空景色。
Ce serait une belle chose si je remplissais mes lettres de ce qui me remplit le coeur.
如果我用满心灵的事物来满文字,应该是件美事.
Tu remplis mon cœur de bonheur.
满我一心的幸福。
Le ciel est rempli d'étoiles au nombre de huit, chiffre et symbole de l'infini.
天空被八颗星星满,八,象征无穷的数字。
Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.
液态的无机聚合物渗入到小球之的空隙里,把空满。
Il est procédé à autant de tours de scrutin que nécessaire pour pourvoir les 18 sièges.
应进行必要轮次的投票以满18个席位。
Le Comité a appris que les six postes actuels étaient pourvus.
经询问,委员会获悉上述所有六个现有员额均已满。
Le Gotha aura donc une année 2011 remplie puisque Albert de Monaco se marie en juillet。
哥达年鉴2011年将会满,因为摩纳哥的阿尔伯特将在月结婚。
Elle élaborera alors une stratégie visant à appliquer le volet b) de la recommandation susvisée.
员额一旦满,人力资源司将制定一项执行建议(b)的战略。
Le Comité a appris que les sept postes attribués à l'Enregistrement étaient pourvus.
经询问,委员会获悉分配给中央登记处的所有个员额均已满。
L'amour tue l'intelligence. Le cerveau fait sablier avec le c?ur. L'un ne se remplit que pour vider l'autre.
爱情会扼杀理智。大脑和心灵玩沙漏,只有清空一边才能满另一边。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,在各所大学中保留的招生名额,特别是技术和专业班的名额不能满,据报告,在册(贱民)种姓在教师职位和种姓聚集的各群组中代表比例较低。
Le fait que jusqu'à présent moins de 50 % des postes de direction aient été pourvus est particulièrement préoccupant.
管理阶层的职位至今尚未满50%,这是一个令人关切的重大问题。
Pour servir, garnir des coupes à glace d’une feuille tendre de laitue, puis remplir de cocktail de fruits de mer.
用餐时,配上一片生菜,然后用凉拌海鲜满。
M. Negroponte (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Une seule question importante est habituellement suffisante pour remplir cette salle historique.
内格罗蓬特先生(美利坚合众国)(以英语发言):单独一个重要的问题通常就足以满这个历史性的会议厅。
Ils ne vivent pas dans les camps dits de la liberté, qui, selon les États agresseurs, devaient attirer des millions de réfugiés.
他们并没有生活在所谓自由营中,侵略国以为会有数百万难民满这些营地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。