Au printemps, la terre prend un vêtement de verdure.
春天, 大地披上了绿色的衣。
Au printemps, la terre prend un vêtement de verdure.
春天, 大地披上了绿色的衣。
Une si grande fortune couvrait d'un manteau d'or toutes les actions de cet homme.
这么大的家产给这位富翁的为人行事披上了金丝编织的衣。
On a essayé de donner au veto des apparences légales.
有人企图给否决权披上法律的衣。
On ne peut admettre que ces étiquettes donnent une légitimité à une bande de voyous.
不能允许这些标签给一帮歹徒披上合法的衣。
Il laisse traverser son manteau.
他任凭雨水湿透他的衣。
Nous ne voudrions pas que l'ONU accorde une légitimité à un processus électoral fondamentalement faussé.
我们不希望联合国给一个有根本缺陷的选举进程披上合法的衣。
Nous devons démythifier ce concept et appliquer les mêmes normes de modernisation à son interprétation.
我们必须剥去这一概念的衣,在解释这一概念时采用同样的现代标准。
Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.
族裔聚集区式的古老特性,在多文的压力下,其衣被撕成碎片。
Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.
然后,我让他脱下衣和衬衫并转过身去。
Ils ont donné un permis juridique à leurs actes illégaux en déposant secrètement ces documents auprès d'un tribunal.
这种非法行为在密向法院提出后披上了合法的衣。
Des armes légères ont été introduites en fraude dans les camps sous la couverture directe de «l'aide humanitaire».
小武器在“人道援助”的直接衣下被偷运到这些营地。
Cependant, nous devons signaler que certaines organisations, sous couvert d'aide humanitaire, exploitent certaines situations à des fins autres qu'humanitaires.
然而,我们必须指出,有些组织披着人道援助的衣,谋求达到其它目的。
Démythifier la culture
如上文所述,歧视妇女的流文规范通常都披着几套的衣。
Singapour s'efforce aussi de combattre les idéologies radicales qui tentent de légitimer la violence sous le couvert de la religion.
新加坡还在努力打击企图在宗教衣下把暴力活动合法的激进意识形态。
Ce sont des criminels aveuglés par une cause - des assassins psychopathes qui se définissent par la terreur infligée aux autres.
他们是披着事业衣的犯罪分子——是精变态的凶手,他们靠给恐吓别人来界定自己。
Derrière la revendication de la préférence nationale, c'est souvent un programme politique xénophobe, raciste et discriminatoire qui cherche à se légitimer.
要求“国民优惠待遇”的背后往往是为仇、种族和歧视性政治纲领披上合法的衣。
Toute manoeuvre tendant à habiller cette question d'oripeaux écologiques n'est qu'une piètre fabrication dont l'évidence n'échappe en fin de compte à personne.
给这一问题披上环境衣的任何企图都是最终人人都能看透的低劣手法。
L'Iraq s'est abrité derrière la respectabilité du TNP, tout en violant délibérément les obligations qui lui incombent en vertu de cet instrument.
伊拉克披上《条约》的衣,冒充正人君子,实际上却故意不履行其务。
Cette disposition légitime certaines formes de violence familiale, en culpabilisant la victime sur la base de conceptions socioculturelles discriminatoires pour la femme.
这条规定是建立在对妇女加以歧视的社会文观念之上的,给予家庭暴力以合法衣,将罪名推到了事实上的受害者身上。
Au cours des années, le Moyen-Orient a été un terrain d'essais et de massacres pour les actes extrêmes de violence sous toutes leurs formes.
多年来,中东一直是披着各种不同衣的极端暴力行径的试验场和屠宰场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。