Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.
专门从事五金、橡胶、塑料多元化货源采购业。
Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.
专门从事五金、橡胶、塑料多元化货源采购业。
La réforme de matériel obsolète, le développement de nouvelles technologies pour fournir des services diversifiés.
对陈旧设备改造,新技术开发提供多元化服。
Est un ensemble de la culture, l'acquisition, la diversification de l'entreprise de vente.
是集种植,收购,销售一体多元化企业。
Marque la diversification, en fonction des besoins du marché, a plus de 300 variétés.
品牌多元化,根据市场的需要,品种已达300多种。
Diversifiée dans la vente, l'achat et la transformation des bovins, ovins, chien société.
成多元化销售、采购及加工牛、羊、狗。
Nous sommes fiers de notre diversité nationale.
我们民族多元化而自豪。
Les échanges de biens a frappé Ltd est un groupe diversifié de grandes entreprises privées.
中创物资贸易有限是一家多元化经营的大型民营企业集团。
Application de la société diversifiée, il ya une médaille d'or et de l'électronique magasin opérateur.
本实施多元化经营,旗下有金具和品经营店。
C'est la liberté qui rend ce pluralisme possible.
自由多元化提供了可能性。
L'ONU est un symbole vivant du pluralisme.
联合国是多元化的活象征。
Le pluralisme politique est désormais l'un des piliers du système.
政治多元化已经成该制度的基石。
Le respect du pluralisme et de la diversité est fondamental dans cette approche.
尊重多元化和多样化是其根本。
Le mandat des négociations doit refléter les diversités du monde moderne.
谈判任应反映现代世界的多元化。
Approfondissement des concepts d'identité, d'orientation et de diversité sexuelles.
性特征,性取向和性多元化。
Nous défendons fermement la diversité et la pluralité.
我们坚定地捍卫多样化和多元化。
L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.
印度奉行基于宗教的多元化法律制度。
C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。
在听她第一张同名专辑的过程中凸显的正是其富含多元化感官效应。
La société internationale se pluralise et se diversifie.
国际社会正在变得更加多元化、多样化。
Dans la pratique, les Flandres sont déjà une société diversifiée.
实际上佛兰德已经是一个多元化社会。
Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.
采用不确定名单的比例制将促进多元化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。